20190213

【和訳】Mary Poppins Returns - The Place Where The Lost Things Go

Do you ever lie awake at night
Just between the dark and the morning light
Searching for the things you used to know
Looking for the place where the lost things go
夜 眠れぬまま横になっているの?
暗闇と朝陽のちょうど狭間で
かつて知っていた物々を探して
失くし物の在り処を探しているの?

Do you ever dream or reminisce
Wondering where to find what you truly miss
Maybe all those things that you love so
Are waiting in the place where the lost things go
夢を見たり 思い出しているの?
心から恋しく思う物はどこにあるんだろう
きっと あなたがそんな風に愛しく思う物は
失くし物たちが行く場所で待っているのよ

Memories you've shared, gone for good, you feared
They're all around you still, though they've disappeared
Nothing's really left or lost without a trace
Nothing's gone forever, only out of place
一緒に分かち合った思い出が
完全に失われたのかと 恐れているのなら
どれもまだあなたの傍にあるわ
姿かたちは見えなくなってしまっても
本当は何も失われていないし
跡形もなく消えたわけでもない
永遠に消えるものなんかないわ
ただ今ここにないというだけのこと

So maybe now the dish and my best spoon
Are playing hide and seek just behind the moon
Waiting there until it's time to show
Spring is like that now, far beneath the snow
Hiding in the place where the lost things go
お皿も お気に入りのスプーンも
月の反対側で かくれんぼしているの
また姿を現すべき時を待っているの
春だってそうでしょう
雪の下深くで
失くし物の在り処に隠れているだけよ

Time to close your eyes, so sleep can come around
For when you dream you'll find all that's lost is found
Maybe on the moon, or maybe somewhere new
Maybe all you're missing lives inside of you
目を閉じる時が来た
すると眠りが訪れて
夢を見れば 失くした物が全部見つかるわ
きっと月か はたまた 全く新しい場所で
もしかして あなたが恋しく思うものは
あなたの中に生きているのかもしれない

So when you need her touch and loving gaze
Gone but not forgotten is the perfect phrase
Smiling from a star that she makes glow
Trust she's always there, watching as you grow
Find her in the place where the lost things go
だから あの人の温もりや 慈しむ眼差しを求める時には
なくなったけれど 忘れられてはいない
というのがぴったりの言い回しね
あの人が輝かせる星から 笑顔が挿す
信じてね
あの人はいつもそこにいて
あなたたちの成長を見守っているの
あの人が見つかるはずよ
失くし物たちが行きつく場所で

20190107

【和訳】The Beatles - P.S. I Love You

(アルバム"Please Please Me"より)

As I write this letter
Send my love to you
Remember that I'll always
Be in love with you
僕がこの手紙を書いて
君に愛を送っているという時点で
忘れないでいておくれ
僕はいつだって君に恋しているよ

Treasure these few words till we're together
Keep all my love forever
P.S. I love you
You, you, you
この言葉数少ない思いを 大切に取っておいてほしい
二人一緒になれる時まで
僕の愛の全てを いつまでも
PS アイ・ラヴ・ユー
僕は君を愛してる

I'll be coming home again to you, love
And till the day I do, love
P.S. I love you
You, you, you
君の待つ家に 帰るからね
愛しい君
そしてその日が実際に訪れるまで
僕の気持ちは変わらないよ
愛しい君
PS アイ・ラヴ・ユー
僕は君を愛してる

As I write this letter
Send my love to you
Remember that I'll always
Be in love with you
僕がこの手紙を書いて
君に愛を送っているという時点で
忘れないでいておくれ
僕はいつだって君に恋しているよ

Treasure these few words till we're together
Keep all my love forever
P.S. I love you
You, you, you
この言葉数少ない思いを 大切に取っておいてほしい
二人一緒になれる時まで
僕の愛の全てを いつまでも
PS アイ・ラヴ・ユー
僕は君を愛してる

I'll be coming home again to you, love
And till the day I do, love
P.S. I love you
You, you, you
君の待つ家に 帰るからね
愛しい君
そしてその日が実際に訪れるまで
僕の気持ちは変わらないよ
愛しい君
PS アイ・ラヴ・ユー
僕は君を愛してる

20181231

【和訳】Queen - You're My Best Friend

(アルバム"A Night At The Opera"より)

Ooh, you make me live
Whatever this world can give to me
It's you, you're all I see
Ooh, you make me live now honey
Ooh, you make me live
ああ 君が僕を生かしてくれる
この世界が僕に何を与えてくれるとしても
大切なのは君だよ
僕に見えるのは君だけ
ああ 君が僕を生かしてくれるんだ ハニー
ああ 君が僕を生かしてくれる

You're the best friend
That I ever had
I've been with you such a long time
You're my sunshine
And I want you to know
That my feelings are true
I really love you
You're my best friend
君は一番の友達
今までで一番の友達
これまで長い時を共に過ごしてきた
君は僕の太陽
だから分かっておいてほしい
僕の気持ちは本物だよ
本当に君を愛している
君は僕の最高の友達

Ooh, you make me live
ああ 君がいるから生きていける

I've been wandering round
But I still come back to you
In rain or shine
You've stood by me girl
I'm happy at home (happy at home)
You're my best friend
方々を彷徨い歩いて
それでも結局 君のところへ戻っていく
雨の時も晴れの時も
傍にいてくれたよね
家に帰って来られて嬉しいよ
君は僕の最高の友達

Ooh, you make me live
Whenever this world is cruel to me
I got you to help me forgive
Ooh, you make me live now honey
Ooh, you make me live
ああ 君が僕を生かしてくれる
この世界が残酷な姿を見せる時にも
君の助けがあるから 許してやれる
ああ 君のおかげで生きていられる ハニー
ああ 君が僕を生かしている

You're the first one
When things turn out bad
You know I'll never be lonely
You're my only one
And I love the things
I really love the things that you do
You're my best friend
物事が悪い方向に行った時には
最初に君を頼る
だって僕は絶対に孤独にはならない
君は僕にとっての たった一人の存在
そしてね 大好きなんだよ
君のすることが 本当に大好きなんだ
君は僕の最高の友達

Ooh, you make me live
ああ 君の存在のおかげで生きていける

I'm happy, happy at home
You're my best friend
You're my best friend
Ooh, you make me live
You, you're my best friend
家に帰って来られて とても幸せだよ
君は僕の一番の友達
君は僕の最高の友達
ああ 君が僕を生かしてくれる
君は僕の最高の友達

20181230

【和訳】Cheap Trick - I Want You To Want Me

(アルバム”In Color”より)

I want you to want me
I need you to need me
I'd love you to love me
I'm begging you to beg me
I want you to want me
I need you to need me
I'd love you to love me
君に求められたい
君に必要とされたい
君に愛されたい
君にすがられたい
君に求められたい
君に必要とされたい
君に愛されたい

I'll shine up the old brown shoes
Put on a brand new shirt
I'll get home early from work
If you say that you love me
吐き古しの茶色い靴を磨いて
新品のシャツを羽織って
仕事が終わったら すぐに帰るよ
もしも君が 僕を愛してると言ってくれるなら

Didn't I, didn't I, didn't I see you crying?
Oh, didn't I, didn't I, didn't I see you crying?
Feeling all alone without a friend, you know you feel like dying
Oh, didn't I, didn't I, didn't I see you crying?
君が泣いたのを 見たことがあったかな?
泣いてる君の姿を 見たことがあったかな
友達が一人も傍にいなくて 孤独を感じる時
死にたいような気分になるよね?
ああ 君が泣く姿を見たことがあったっけ?

I want you to want me
I need you to need me
I'd love you to love me
I'm begging you to beg me
君に求められることを求めてる
君に必要とされることを必要としてる
君に愛されたくてたまらない
頼むから 僕にすがってくれよ

I'll shine up the old brown shoes
Put on a brand-new shirt
I'll get home early from work
If you say that you love me
履き古した茶色い靴を磨き上げて
真新しいシャツを着て
仕事が終わったら すぐに帰るよ
君が愛してると言ってくれるなら

Didn't I, didn't I, didn't I see you crying?
Oh, didn't I, didn't I, didn't I see you crying?
Feeling all alone without a friend, you know you feel like dying
Oh, didn't I, didn't I, didn't I see you crying?
君が泣いたのを 見たことがあったかな?
泣いてる君の姿を 見たことがあったかな
友達が一人も傍にいなくて 孤独を感じる時
死にたいような気分になるよね?
ああ 君が泣く姿を見たことがあったっけ?

Feelin' all alone without a friend, you know you feel like dying
Oh, didn't I, didn't I, didn't I see you crying?
友達が一人もいなくて孤独を感じると
死にたいような気分になるよね
君が泣いてる姿を見たことがあったっけ?

I want you to want me
I need you to need me
I'd love you to love me
I'm begging you to beg me
I want you to want me
I want you to want me
I want you to want me
I want you to want me
君に求められたい
君に必要とされたい
君に愛されたい
君にすがられたい
君に求められたい
君に求められたい
君に求められたい
君に求められたい

20181229

【和訳】Cheap Trick - I Can't Take It

(アルバム"Next Position Please"より)

Well I saw you today and realized
How I missed my peace of mind
今日 君に会って気付いた
自分がどれ程 心の安らぎを求めていたか

I feel your breath in my ear
But late at night it's you I always think about
That little girl inside of you I once knew
I should have known better
君の吐息を 耳元に感じる
でも 夜遅く 僕が思いを馳せるのは
いつだって君のこと
かつて僕が知っていた あの
君の中に潜む 小さな女の子
もっとしっかり分かっておくべきだった

Still the smell of you was on my face
But you were too busy
To notice me last night
それでも僕の顔には
君の香りがまとわりついていて
でも昨日の夜の君は
僕に気付く暇もない程忙しくて

Now I can't take it alone
I can't make it alone
I can't take it, I can't make it alone
だからもう 僕は一人では耐えられない
一人では上手くいきそうにない
耐えられないんだ
僕一人では 上手くいかないんだ

Then I tell myself I'll put you down
Don't wanna see your face around
Don't call me up anymore
かと思えば 自分に言い聞かせている
君のことを 悪く言ってやろう
君の顔なんか 見たくない
二度と電話してこないでくれ

When I hear your voice it's in my ear
You're kissin' on the phone
It makes it all come clear
君の声がまっすぐ僕の耳に届いて聞こえる
君は電話越しにキスをする
すると僕は はっきりと思い知らされる

Now I can't take it alone
I can't make it alone
I can't take it, I can't make it alone
もう僕は一人では耐えられない
一人では乗り越えられない
耐えられないんだ
一人では乗り越えられないんだよ

I try to tell myself, don't need you anymore
Don't want you hangin' around my door
自分に言い聞かせようとする
君なんか もう必要ないって
玄関先に現れてほしくもないって

Now I can't take it alone
I can't make it alone
I can't take it alone
I can't make it alone
I can't take it, I can't make it alone
Wrong or right
I can't take it, I can't make it alone
You know how I tried
I can't take it, I can't make it alone
I try to tell myself, don't need you anymore
I can't take it, I can't make it alone
Oh baby, my pretty baby
I can't take it, I can't make it alone
なのに僕は 一人では耐えられない
一人では上手くいかない
一人では耐えられない
一人では上手くいかない
耐えられないよ
一人では乗り越えられない
僕だって必死に頑張ったけど
耐えられないんだ
一人では乗り越えられないんだ
君なんか必要ないと
自分に言い聞かせようとしても
耐えられないんだ
一人では無理なんだ
ベイビー
僕のかわいいベイビー
耐えられないよ
一人では乗り越えられないよ