(アルバム"Brand New Eyes"より)
When I was younger I saw my daddy cry
And curse at the wind
He broke his own heart as I watched as
He tried to reassemble it
子供のころ パパが泣きながら
向かい風に悪態を吐く姿を見た
わたしの目の前で
自らの手でぼろぼろに壊した心を
かき集め元通りにしようとしていた
And my momma swore that
She would never let herself forget
And that was the day that I promised
I’d never sing of love
If it doesn’t exist
ママはこの日を決して忘れないと自らに誓い
そしてわたしも誓いを立てた
ありもしない愛の歌なんか
絶対に歌わないわ
But darling
You are the only exception
でもね ダーリン
あなただけは唯一の例外
Maybe I know somewhere deep in my soul
That love never lasts
And we’ve got to find other ways
To make it alone or keep a straight face
たぶん心の奥底のどこかでは
気付いているの
愛は長続きするものじゃないって
別の関係を模索しなくちゃならないのは
きれいに手離すため
何でもないって顔を取り繕うため
But darling
You are the only exception
でもね ダーリン
あなただけは唯一の例外
And I’ve always lived like this
Keeping a comfortable distance
And up until now
I had sworn myself that I’m content with loneliness
Because none of it was ever worth the risk
ずっとこんな風に生きてきた
居心地のいい距離を保ち続けてきた
そして今の今までずっと
孤独だからこそ満足しているって
自分に言い聞かせ続けてきた
危険を冒すほど価値がある出会いなんて
これまで一度もなかったから
I’ve got a tight grip on reality
But I can’t let go of what’s in front of me here
I know you’re leaving
In the morning when you wake up
Leave me with some kind of proof it’s not a dream
現実はきちんと理解しているつもり
でも今ここに 目の前にあるものを
手離すことはできない
朝が来たら
あなたは出て行ってしまうけど
目を覚ましたら
今夜のことが夢ではなかったと示す証拠を
残していってほしいの
And I’m on my way to believing
And I’m on my way to believing
きっともうすぐ信じられる
信じられるようになる
0 件のコメント:
コメントを投稿