20131111

【和訳】Fun. - Stars

This growing old is getting old

I often find myself here thinking

About the birds the boats and past loves

That flew away or started sinking

And it’s crazy here without you

I used to think this all was ours

We stay up late debate

On how we find our way

You say it’s all up in the stars

老いが老いを重ねてゆく

気付けばしょっちゅうここで考え事をしている

鳥について、ボートについて

過去の恋について

飛んでいってしまったもの

沈んでいってしまったもの

ここに君がいないなんておかしいね

すべてがふたりのものだと思っていた

どうやって切り抜けてゆくか

遅くまで話をしたね

君は言ったね

「すべては星のありかに」



Well some nights I rule the world

With bar lights and pretty girls

But most nights I stay straight

And think about my mom oh god

I miss her so much

バーの明かりとかわいい女の子で

世界を支配してしまう夜もある

でもほとんどの夜は酒も飲まず

ママのことを考えている

彼女がとても恋しいよ



And there are people on the street

They are coming up to me

And they are telling me

That they like what I do now

And so I tried my best when I took the fall

And get right back up and get in your arms

If you are out here why do I miss you so much

ストリートを行き交う人々

僕に近づいて来て声をかける

僕の仕事を気に入ったって

だから失敗したって一生懸命頑張った

そして舞い戻った

君の腕の中へ

君が本当にここにいるというなら

どうしてこんなに君が恋しいの?



I feel like I had it all

Back before I lost it all

Now I just wait for you to talk to me

But you won’t even look at me baby

すべてを手にしていた気がするよ

失ってしまう前を思うと

君が話しかけてくれるのを待つしかない

でも君は僕を見ようともしない



And I’ve been saying that you

You are always holding onto stars

I think they’re better from afar

Cause no one is going to save us

僕は言い続けてきたね

君は星に頼ってばかりだと

星は遠くから見ているのがいい

その中に僕らを救ってくれるものはひとつもない



And me well I am fading in the dark

So don’t you even kiss me

Don’t you wish on me

Why can’t you see?

That no one’s going to save us

Come on girl

そして僕は暗闇にかすんでゆくのか

だったらキスなんかしないでくれ

幸運なんて願わないでくれ

どうして分からないの

僕らを救ってくれるものなんてないんだよ



Come on girl

So should I or did I?

I can’t believe you’d do those things

I just need a helping hand

I close my eyes and think about tomorrow

It never came true

僕のせいなのかな?

君がそんなことをするとは到底思えない

手助けが必要だ

目を閉じて明日を思う

現実になることもないことを


Categories:

0 comments:

コメントを投稿