She’s A Genius
Shaka Rock
Jet
The Vinesのクレイグ・ニコルズと一緒に。クレイグ、相変わらず元気そうで何より。
My girl’s ready to take control
She just blows my mind
She only listens to the radio
To see who’s alive
彼女は主導権を握る気でいる
俺の心を揺さぶる女
彼女がラジオを聴くのは
生存確認のため
She wakes up scared of getting old
She don’t feel no shame
She knows so many pretty boys
They’re all the same
老いを恐れながら目を覚ます
彼女は恥じることを知らない
かわいい男の子の知り合いは多いけど
誰も同じような奴ばかり
They say hey there girl
Tell me what do you do
She says I’m nothing
But I’m damn sure that’s more than you
男たちが声をかける
「やあ君、調子はどう?」
彼女はこう答える
「退屈。だけど絶対あんたよりはマシ」
That girl is genius
I think she is serious
あの子は天才
本気で俺に恋してるんだろう
If what you know is who you are
Then she’s everything
You don’t need an education to know the class that you’re in
自分自身を理解している男は知っている
彼女こそ望みのありか
自分がどのクラスにいるのかなんて
教育を受けなくても分かるだろう
They say hey there girl
Tell me what do you do
She says I’m nothing
But I’m damn sure that’s more than you
男たちが声をかける
「やあ君、調子はどう?」
彼女はこう答える
「退屈。だけど絶対あんたよりはマシ」
That girl is genius
I think she is serious
あの子は天才
本気で俺に恋してるんだろう
Hey there boy come on over and sit
Love is when you wanna kiss and you get bit
「ねえあなた、こっちに来て座りなさいよ」
「愛っていうのは、キスしようとして噛み付かれるようなものなのよ」
That girl is genius
I think she is serious
あの子は天才
本気で俺に恋してるんだろう
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
【和訳】Jet - She's A Genius
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿