20131111

【和訳】Flaming Lips - Fight Test

(アルバム"Yoshimi Battles the Pink Robots"より)

THE TEST BEGINS - NOW
―まもなく試験開始です

I thought I was smart - I thought I was right
I thought it better not to fight - I thought there was a
Virtue in always being cool - so when it came time to
Fight I thought I'll just step aside and that the time would
Prove you wrong and that you would be the fool -
僕は賢いと思ってた
僕は正しいと思ってた
戦わない方がいいと思ってた
常に冷静でいることに美徳があると思ってた
だからいざ戦争が起こったときにも
一歩離れたところにいようと思った
そうして君の間違いを証明するつもりだった
バカを見るのは君のはずだった

I don't know where the sun beams end and the star
Lights begins it's all a mystery
僕は太陽の光線の終わりを知らない
星の閃光の始まりを知らない
すべては謎のまま

Oh to fight is to defend if it's not
Now than tell me when would be the time that you would stand up
And be a man - for to lose I could accept but to surrender
I just wept and regretted this moment - oh that I - I
Was the fool
戦うということは守るということだ
もしそうじゃないというなら、教えておくれよ
いったいいつになったら
男らしく立ち上がるつもりなのか
負けることがあっても仕方ないだろう
でも服従することだけは
この瞬間を泣くほど後悔することになるだろう
自分は何てバカだったんだろう、と

I don't know where the sun beams end and the star
Lights begins it's all a mystery
And I don't know how a man decides what right for his
Own life - it's all a mystery
僕は太陽の光線の終わりを知らない
星の閃光の始まりを知らない
すべては謎のまま
ひとりの男が自らの人生にとって正しいと思える決断を
どう下すのか僕は知らない
それはすべて謎のまま

Cause I'm a man not a boy and there are things
You can't avoid you have to face them when you're not prepared
To face them -
If I could I would but you're with him now it'd do no good
I should have fought him but instead I let him - I let
Him take you -
なぜなら男はもはや少年ではなく
避けて通ることのできない問題もあって
向き合わなければならない
たとえ心の準備ができていなくたって
もしも今そうできたなら 僕がそばにいただろう
でも君は彼と一緒にいるね
素晴らしい状況とは言えない
彼と戦うべきだったのに
僕はそうせず彼の思うまま
君をつれて行かせてしまった

I don't know where the sun beams end and the star
Lights begins it's all a mystery
And I don't know how a man decides what right for his
Own life - it's all a mystery
僕は太陽の光線の終わりを知らない
星の閃光の始まりを知らない
すべては謎のまま
ひとりの男が自らの人生にとって正しいと思える決断を
どう下すのか僕は知らない
それはすべて謎のまま

THE TEST IS OVER - NOW
―これで試験は終了です。
Categories:

2 件のコメント:

  1. 返信
    1. 至らない点が多く不便をおかけしますが、少しでも参考にできる記事になっていれば幸いです。ありがとうございます。

      削除