20131111

【和訳】Natasha Bedingfield - Piece of Your Heart

(アルバム"Pocket Full of Sunshine"より)

I know you’re trying to make me happy
And I know you’re doing it your way
And I don’t always make it easy
To know the perfect words to say
わたしを喜ばせようとしてくれてるのよね
あなたなりに 頑張ってくれてるのよね
だけど 完璧な言葉が
簡単に思い浮かばない時があるの

If you wanna give me what I want, listen
Cos I’m gonna tell you what I need so bad
If you wanna give me what I crave, hold me
So I can feel your love
わたしの望みを叶えたいなら
よく聞いて
死ぬほど欲しいものを教えてあげる
すがるような願いを叶えたいと思うなら
抱きしめて
あなたの愛を感じられるように

When the craziness begins get to me
Just need a hand to hold
Just be that somebody
It’s your tenderness that’s gonna make it right
I want piece of your heart
Not piece of your mind
狂気に取りつかれてしまった時には
誰かの手を握りしめたい
わたしに手を差し伸べる誰かでいてね
あなたの優しさがあれば 上手く行く
あなたの心のかけらがほしい
思考のかけらじゃなくて

You’re always trying to solve the puzzle
And you always wanna fix what’s broke
You keep searching through the rubble
And you don’t wanna let it go
あなたはいつも パズルを解こうとしてる
いつも 壊れたものを直したいと思ってる
瓦礫の中を探し続けて
その場を離れようとしない

Sometimes it feels like I’m raining on the inside
And all the things I’m trying I don’t get it right
And sometimes, yes I fall but I get up
It takes a while but I’ll get there in my own time
心を雨に降られたような気分になる時
何をしてもうまくいかない時
落ち込むこともあるけど
ちゃんと立ち直れる
少しくらい時間がかかっても
自分のペースで進みたい

If you wanna give me what I want, listen
Cos I’m gonna tell you what I need so bad
If you wanna give me what I crave, hold me
So I can feel your love
わたしの望みを叶えたいなら
よく聞いて
死ぬほど欲しいものを教えてあげる
すがるような願いを叶えたいと思うなら
抱きしめて
あなたの愛を感じられるように

When the craziness begins get to me
Just need a hand to hold
Just be that somebody
It’s your tenderness that’s gonna make it right
I want piece of your heart
Not piece of your mind
狂気に取りつかれてしまった時には
誰かの手を握りしめたい
わたしに手を差し伸べる誰かでいてね
あなたの優しさがあれば 上手く行く
あなたの心のかけらがほしい
思考のかけらじゃなくて

Love is a very wide open door
You can go through every time you want more
Why do I feel like the glass is half full?
When I’ve got enough to feel, a swimming pool
愛は大きく開かれた扉
物足りない時には いつでも中へ入れる
スイミングプール一杯の水があっても
グラス半分としか思えないのはなぜ?

When the craziness begins get to me
Just need a hand to hold
Just be that somebody
It’s your tenderness that’s gonna make it right
I want piece of your heart
Not piece of your mind
狂気に取りつかれてしまった時には
誰かの手を握りしめたい
わたしに手を差し伸べる誰かでいてね
あなたの優しさがあれば 上手く行く
あなたの心のかけらがほしい
思考のかけらじゃなくて

0 comments:

コメントを投稿