(EP"Lost"より)
最後の()内の日本語はベイマックスのサントラ版に入っているものです。
On top of the world, on top of it all, trying to feel invincible
Dying on top of the world
世界のてっぺんで
すべてのてっぺんで
無敵な自分を奮い起こそうとしてる
世界のてっぺんで死にかけてる
I remember the nights
Caught up in dreaming my goodbyes
Watching the door for anything more than an ordinary life
いくつもの夜があった
さよならの夢に囚われて
普通の人生以上の何かの訪れを待ち
玄関を見つめて過ごした
I remember the days
New beginnings on an open page
With something to prove, and nothing to lose, not a soul to betray
いくつもの日があった
開かれたページに載る 新しい始まりの数々
示すべき何かを抱き
失うものはなかった
情熱を裏切りたくなかった
Here I am
Living a dream that I can’t hold
Here I am on my own
僕はここで
負いきれない夢を生きてる
ここでこうして 一人きりで
On top of the world, on top of it all, trying to feel invincible
I’m dying on top of the world
世界のてっぺんで
全世界のてっぺんで
無敵な自分を奮い起こそうとしてる
世界のてっぺんで死にかけてる
I remember the lies
Caught up in building paradise
The angels were slaves, and demons behaved, and everything was alright
いくつもの嘘があった
楽園の構築に夢中になってた
天使たちは奴隷で
悪魔たちは従順で
何もかもが順調だった
Here I am
Living a dream that I can’t hold
Here I am on my own
僕はここで
負いきれない夢を生きてる
ここでこうして 一人きりで
On top of the world, on top of it all, trying to feel invincible
I’m dying on top of the world
世界のてっぺんで
全世界のてっぺんで
無敵な自分を感じようとしてる
世界のてっぺんで死にかけてる
I hear the crowds beneath me
I’m wishing they could reach me
But I’m 'on top of the world' up here I’m dying alone
Inside the walls of gold, outside of
happiness
(It’s all been a show, too late to confess)
No room for heart and soul
No room for innocence, innocence
足元の群衆の声が聞こえる
彼らの手が 僕に届けばいいのに
でも僕は世界のてっぺんにいるんだ
一人ぼっちで死んでいくんだ
金の壁の内側で 幸福の外側で
(すべてが単なる見世物だったなんて)
(今さら懺悔したって遅い)
心の拠り所を 受け入る余地はない
無垢を受け入れる余地はない
On top of the world, on top of it all, trying to feel invincible
I’m dying on top of the world
世界のてっぺんで
世界のてっぺんで
無敵な自分を奮い起こそうとしてる
全世界のてっぺんで
(あなたはこの世の中はすべて作り物だって言うけど)
(それを知っている人はほとんどいないわ)
(あなたは好奇心旺盛だけど 混乱もしているわ)
(あなたは色々と学びたいだけなの)
(あなたは神を探しているの)
(自分自身を探しているの)
(愛を探しているの)
最後の()内の日本語はベイマックスのサントラ版に入っているものです。
On top of the world, on top of it all, trying to feel invincible
Dying on top of the world
世界のてっぺんで
すべてのてっぺんで
無敵な自分を奮い起こそうとしてる
世界のてっぺんで死にかけてる
I remember the nights
Caught up in dreaming my goodbyes
Watching the door for anything more than an ordinary life
いくつもの夜があった
さよならの夢に囚われて
普通の人生以上の何かの訪れを待ち
玄関を見つめて過ごした
I remember the days
New beginnings on an open page
With something to prove, and nothing to lose, not a soul to betray
いくつもの日があった
開かれたページに載る 新しい始まりの数々
示すべき何かを抱き
失うものはなかった
情熱を裏切りたくなかった
Here I am
Living a dream that I can’t hold
Here I am on my own
僕はここで
負いきれない夢を生きてる
ここでこうして 一人きりで
On top of the world, on top of it all, trying to feel invincible
I’m dying on top of the world
世界のてっぺんで
全世界のてっぺんで
無敵な自分を奮い起こそうとしてる
世界のてっぺんで死にかけてる
I remember the lies
Caught up in building paradise
The angels were slaves, and demons behaved, and everything was alright
いくつもの嘘があった
楽園の構築に夢中になってた
天使たちは奴隷で
悪魔たちは従順で
何もかもが順調だった
Here I am
Living a dream that I can’t hold
Here I am on my own
僕はここで
負いきれない夢を生きてる
ここでこうして 一人きりで
On top of the world, on top of it all, trying to feel invincible
I’m dying on top of the world
世界のてっぺんで
全世界のてっぺんで
無敵な自分を感じようとしてる
世界のてっぺんで死にかけてる
I hear the crowds beneath me
I’m wishing they could reach me
But I’m 'on top of the world' up here I’m dying alone
Inside the walls of gold, outside of
happiness
(It’s all been a show, too late to confess)
No room for heart and soul
No room for innocence, innocence
足元の群衆の声が聞こえる
彼らの手が 僕に届けばいいのに
でも僕は世界のてっぺんにいるんだ
一人ぼっちで死んでいくんだ
金の壁の内側で 幸福の外側で
(すべてが単なる見世物だったなんて)
(今さら懺悔したって遅い)
心の拠り所を 受け入る余地はない
無垢を受け入れる余地はない
On top of the world, on top of it all, trying to feel invincible
I’m dying on top of the world
世界のてっぺんで
世界のてっぺんで
無敵な自分を奮い起こそうとしてる
全世界のてっぺんで
(あなたはこの世の中はすべて作り物だって言うけど)
(それを知っている人はほとんどいないわ)
(あなたは好奇心旺盛だけど 混乱もしているわ)
(あなたは色々と学びたいだけなの)
(あなたは神を探しているの)
(自分自身を探しているの)
(愛を探しているの)