ラベル Jamiroquai の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル Jamiroquai の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

20150921

【和訳】Jamiroquai - Time Won't Wait

(アルバム”Supersonic”より)

Hey, time won't wait for you
Keeps on ticking away
Burning up every day
ねえ 時間は君を待ってはくれない
時は刻み続けるもの
日毎に燃え尽きていくもの

She was sleeping at the bus stop
Heaven away
But her magic in her blue eyes
Told me she had left a daze
彼女はバス停で眠っていた
天国を廻っていた
けれど彼女の青い目に魔法が潜んでいて
彼女が放心を脱したことが分かった

So I have to check her wisdom
And there was no doubt
I told her I was sitting alone and on crestfallen
Future's gonna catch me out
だから僕は
彼女の知恵を確かめなければいけない
その正しさは疑いようがなかった
僕は彼女に話してやった
僕は一人ぼっちでじっとしていたんだと
しょげかえっていたんだと
未来に捕まってしまいそうなんだと

She said
"Time won't wait for you
So do all the things you wanted to
Better hurry up, take it in your stride
And use your resolution which you've been supplied
And love won't change you, boy, it's true
I can tell you till my face is blue
Every second screams, listen to your dreams
Ooh, cause you just can't stop the clock”
彼女は答えた
「時間はあなたを待ってくれないのよ
だからやりたかったこと全部やりなさい
急ぎなさい
楽々と処理していくのよ
与えられた決議を利用しなさい
愛はあなたを変えはしない
そうよ それが真実なのよ
クタクタになるまで説明してあげてもいいわ
一秒一秒が失われていく
夢に耳を傾けなさい
時計を止めることはできないんだから」

On a brick wall I was banging over my head
But the sweet rings on my feet now
Where once they were made of lead
(Sweet rings on my feet now)
レンガの壁に頭を打ち付けても
まるで歯が立たなかった
けれどほら 喜びが僕の脚に輪をかける
かつては鉛だった僕の脚に
(喜びが僕の足に輪をかける)

Do you hear the message in the music?
I hear it too
You know, you got your history in the making
Slowing down won't get you through
音楽に込められたメッセージが聞こえる?
僕にも聞こえるよ
君の後には君の歴史が作られつつある
ペースを落としたって逃げられやしない

Time won't wait for you
So do all the things you wanted to
Better hurry up, take it in your stride
Use your resolution which you've been supplied
And love won't change you, boy, it's true
I can tell you till my face is blue
Every second screams, listen to your dreams
Cause you just can't stop the clock
時間は君を待ってはくれない
だからやりたかったこと全部やれ
急ぐんだ
楽々と処理するんだ
与えられた決議を利用しろ
愛は君を変えはしない
そう それが真実
クタクタになるまで説明してやってもいい
一秒一秒が失われていく
夢に耳を傾けて
時計を止めることはできないんだから

Time won't wait for you
Keeps on ticking away
Burning up every day
時間は君を待ってはくれない
時は刻み続けるもの
日毎に燃え尽きていくもの

It keeps on
You know that it keeps on
You know that it keeps on
It keeps on ticking
It keeps on
You know that it keeps on
You know it keeps on
Keeps on ticking, baby
進み続ける
時間は進み続ける
時間は進み続ける
時を刻み続ける
進み続ける
時間は進み続ける
時間は進み続ける
ベイビー 時間は止まらないんだよ

Time won't wait for you
So do all the things you wanted to
You better hurry up hey take it in your stride
Use your resolution which you've been supplied
Love won't change you, boy, it's true
I can tell you till my face is blue
Every second screams, listen to your dreams
Oh, cause you just can't stop the pop
時間は君を待ってはくれない
だからやりたかったこと全部やれ
急ぐんだ
楽々と処理するんだ
与えられた決議を利用しろ
愛は君を変えはしない
そう それが真実
クタクタになるまで説明してやってもいい
一秒一秒が失われていく
夢に耳を傾けて
泡は必ず爆ぜるものなんだから

You know that it keeps on ticking away
Keeps on ticking away
(Time won't wait for you)
Time it keeps on ticking away
Keeps on ticking away
Time won't wait for you
Won't wait for you
Oh, won't wait for you, no
Can't stop
時間は時を刻み進み続ける
時を刻み続ける
(時間は君を待ってはくれない)
時間は時を刻み進み続ける
時を刻み続ける
君を待ってはくれない
君を待ってはくれない
時は止まらない

【和訳】Jamiroquai - Main Vein

(アルバム”A Funk Odessey”より)

What are you goin' to do to make me hate me?
I can't see, how you can this time
A fistful of lies and a verbal decimation
It's so sad but baby, keep on tryin'
どうやって僕を自己嫌悪に陥らせるつもりなんだ
分からない
今度はどんな手を使うつもりなんだ
大量の嘘と文字通りの大量破壊
すごく悲しいね
でもベイビー
せいぜい頑張りたまえ

I got me no chains or fancy aspirations
I've still got a losing streak
I don't need praise or instant admiration
It takes more than you to make me weak
僕は自分を縛ったりしない
派手な野望も抱かない
続落記録は更新中
賞賛は要らない
その場だけの賛辞も要らない
君の力なんかじゃ
僕を弱らせることはできない

I wanna know
What are you goin' to do to stop me this time, baby?
You've been tryin' to funk around with my mind lately
知りたいな
ベイビー 今度はどんな手を使って
僕を止めるつもりなんだ
この頃君は 僕を混乱させて
ビビらせようとしてるみたいだけど

You know, you know, kinda messin' around with my mind
You wanna mess round with my mind
そうだろ?
僕の頭を混乱させようとしてる
僕の頭を混乱させたいんだろう?

Well, I'm gettin' so sick and tired of hearin' about it
Like I'm not the man and I don't exist
You wanna know about this and you wanna know things about me
What you're sayin' always has a vicious poison twist
まったく
そんなことを聞かされるのは いい加減うんざりなんだよ
僕が人間じゃないって?
僕は存在しないって?
これについて知りたいくせに
僕について知りたいくせに
君が言うことはいつだって
意地悪に毒を含んで捻くれてる

Baby, why do you do it to me?
Tell me, why do you do it to me?
Why do you do it?
You're messin' around with my mind
What are you goin' to do to stop me this time, baby?
What are you goin' to do?
What are you goin' to do?
ベイビー
どうしてこんなことをするの?
教えてよ
どうしてこんなことをするの?
どうして?
僕を混乱させないで
ベイビー 今度はどんな手を使って
僕を止めるつもりなんだ
何をするつもりなんだ
何をするつもりなんだ

Now, tell me
What are you goin' to do to stop me this time, baby?
You've been tryin' to funk around with my mind lately
So what are you gonna do, yeah?
What you gonna do?
教えてよ
どうしてこんなことをするの?
どうして?
僕を混乱させないで
ベイビー 今度はどんな手を使って
僕を止めるつもりなんだ
何をするつもりなんだ
何をするつもりなんだ

What you gonna do to stop me this time, baby?
I know you can't stop me
You've been tryin' to mess around with my mind lately
You've been tryin' to mess around with my mind
What are you gonna do to stop me this time, baby?
You've been tryin' to mess around with my mind lately
You've been messin' with my mind, you do it all the time
You've been messin' with my mind, you know you do it all the time
ベイビー 今度はどんな手を使って
僕を止めるつもりなんだ
僕を止めるなんて無理だよ
この頃君は 僕を混乱させて
ビビらせようとしてるみたいだけど
ベイビー 今度はどんな手を使って
僕を止めるつもりなんだ
四六時中 僕を混乱させようとしてる
何時何時も
僕を混乱させようと狙っている

Well, I'm breakin' out
I'm breakin' out
I'm flying higher than a pig in space
And they've been so blind, they've been so blind
Now, I was born in '69 and I'm tellin' the world
But they don't wanna know about me
逃げ出そう
逃げ出そう
宇宙飛行士の豚より高く飛んでやる
みんな何も見えていない
みんな何も分かっていない
そうだろ?
僕は69年生まれを公言してるけど
世間は僕のことなんか知りたがらない

I wanted just to do my thing
I wanted just to make my life
Have that swing and let it go
I feel so good
All they wanna do is just mess with my mind
I know that all they wanna do is mess around with my mind
All they want to do is mess with my head
ただ自分の仕事がしたかった
自分の人生を構築したかった
スイングを感じて 嫌なことを忘れれば
すごく良い気分だ
連中は僕を混乱させることしか考えてない
僕を混乱させたくて仕方ないんだ
僕の頭を混乱させるつもりなんだ

What are you gonna do to stop me this time, baby?
What are you gonna do to stop me this time, baby?
ベイビー 今度はどんな手を使って
僕を止めるつもりなんだ