ラベル Kiss の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル Kiss の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

20131111

【和訳】Kiss - Beth

(アルバム"Alive II"より)

Beth I hear you calling
But I can’t come home right now
Me and the boys are playing
And we just can’t find the sound
ベス 君の呼び声は聞こえてるよ
でも今すぐには帰れない
バンドは演奏しなくちゃならないのに
なかなか良い音が見つからない

Just a few more hours
And I’ll be right home to you
I think I hear them calling
Oh Beth, what can I do?
Beth what can I do?
あと何時間かしたら
君の待つ家へ帰るから
ほら また呼ばれたよ
ベス どうすりゃいい?
どうしようもないよ

You say you feel so empty
That our house just ain’t a home
And I’m always somewhere else
And you’re always there alone
君がとても寂しいとこぼす
自分の家にいても安らぎは得られない
僕はいつもどこか別の場所にいて
君はいつもそこでひとりぼっち

Beth I know you’re lonely
And I hope you’ll be alright
Cos me and the boys will be playing all night
ベス 寂しいのはよく分かっているよ
でも我慢してくれると願うしかない
俺は一晩中
バンドと演奏しなくちゃならないから

【和訳】Kiss - Shout It Out Loud

(アルバム"Destroyer"より)



Well the night’s begun and you want some fun
Do you think you’re gonna find it?
You got to treat yourself like number one
Do you need to be reminded?
夜が始まって
君は楽しみを探してる
見つかると思うかい?
王様だって思い込まなきゃだめだよ
思い出させてほしい?

It doesn’t matter what you do or say
Just forget the things that you’ve been told
We can’t do it any other way
Everybody’s got to rock and roll
君がどんな人間でも関係ない
ただ教わったことは全部忘れて
そうする以外道はない
みんながロックンロールに夢中

Shout it, shout it
Shout it out loud
叫んで、大声で叫んで

If you don’t feel good there’s a way you could
Don’t sit there broken hearted
Call all your friends in the neighborhood
And get the party started
落ち込んでるなら
いい考えがあるよ
そんなところでしょぼくれてないで
近所の友達を呼び寄せて
パーティーを始めよう

Don’t let em tell you that there’s too much noise
They’re too old to really understand
You’ll still get rowdy with the girls and boys
Cos it’s time for you to take a stand
うるさすぎるなんて言わせるもんか
年取りすぎて分かんないだけ
男も女も一緒に、騒げばいいさ
だって今こそ君が目立つ番

You’ve got to have a party
Turn it up louder
Everybody shout it now
Hear it getting louder
And everybody shout it now
パーティーしようよ
音量をあげて
みんなで叫べ
もっと大声で
みんなで叫べ