KISS KISS BANG BANG
Money and Celebrity
The Subways
シャーロット、カワイイ~(^o^)
*fail = 弱点をつかれる。簡単に「落ちる」と訳した。
Like a fool I’m *failing, falling
In a web I’m trapped and calling
Into a thousand million pieces
I will shatter if and when she pleases
バカみたいに、落ちて、落ちて
クモの巣にかかった僕は、叫び声を上げながら
今にも身体を引きちぎられる運命
彼女が喜んでくれるなら
粉々になっても構わない
She has a way of making me feel wild
Has me feeling just like a child
動物みたいな気持ちにさせられる
子どもみたいな気持ちにさせられる
Am I weak or is it just too tempting
To see the smile in her eyes unending
動物みたいな気持ちにさせられる
子どもみたいな気持ちにさせられる
僕が弱いだけなのか、誘惑の力なのか
あの目に浮かぶ笑顔を、いつまでも見ていたい
She’s gonna leave me paralyzed
She’s gonna leave me terrified
驚かされてばかり
惑わされてばかり
She’s a devil with a KISS KISS BANG BANG
Bad blood running through her veins
She’s a fire with a KISS KISS BANG BANG
You will never ever be the same
彼女は愛と弾丸の悪魔
血管を流れる邪悪な血液
彼女は愛と弾丸の炎
もう出会う前には戻れない
Just take a look at me I’m shaking
Tonight it’s gonna have me breaking
Into a thousand million pieces
I will shatter if and when she pleases
僕を見てよ、震えてしまうよ
今夜僕は幾千もの欠片に引きちぎられる
彼女が喜んでくれるなら
粉々になっても構わない
I will shatter if and when she pleases
She has a way of making me feel wild
動物みたいな気持ちにさせられる
子どもみたいな気持ちにさせられる
Is it heaven or is it hell there waiting
Is there any point hesitating
待っているのは天国か地獄か
ためらったって仕方ない
She’s gonna leave me petrified
She’s gonna leave me traumatised
思考停止させられてばかり
心を傷つけられてばかり
She’s a devil with a KISS KISS BANG BANG
Bad blood running through her veins
She’s a fire with a KISS KISS BANG BANG
You will never ever be the same
彼女は愛と弾丸の悪魔
血管を流れる邪悪な血液
彼女は愛と弾丸の炎
もう出会う前には戻れない
I can’t escape her
Try as I can
And I just can’t hate her
Try as I can, I can
彼女から逃れられない
どれだけ努力しても
彼女を憎めない
どれだけ努力しても
She’s a devil with a KISS KISS BANG BANG
Bad blood running through her veins
She’s a fire with a KISS KISS BANG BANG
You will never ever be the same
彼女は愛と弾丸の悪魔
血管を流れる邪悪な血液
彼女は愛と弾丸の炎
もう出会う前には戻れない
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
【和訳】The Subways - Kiss Kiss Bang Bang
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿