20131223

【和訳】Nina Nesbitt - Brit Summer

(アルバム"Peroxide"より)

マガルフはスペインの観光地で、ヨーロッパ圏の人たちは週末に近所の外国に遊びに行くことがよくあります。特にイギリスからスペインに遊びに行くのは一般的。修学旅行がない代わりに高校卒業のお祝いに友達同士で小旅行に出掛けるっていうのは日本の大学生と同じ。
ニーナが彼とイギリスで夏を過ごすのは恐らくT in the Parkのこと。イギリスでnorthernというとロンドンを指すことが多いと思う。

It’s like the first sign of sun
Since the universe began
We’re all throwing off our clothes
Just to get the perfect tan
宇宙が始まって以来
初めての陽光を見てるみたい
完璧に日焼けしたくて
みんなして服を脱ぎ去る

Trying to raise our chances of
A wild summer romance
Bare feet on the sand
With you
ワクワクするような夏のロマンスを
見付けようとしてる
裸足で砂浜を歩く
あなたと一緒に

See the boys next door
On their way to Magaluf
Matching t shirts they’re school leavers
It’s gonna be off the hook
近所の男の子たちに会った
マガルフへ行くんだって
お揃いのTシャツを着た
彼らは卒業生
思いきり羽目を外すのね

But I just lay under northern sky with you
Until our lips turn from red to white to blue
だけどわたしは北国の空の下に横たわる
あなたと一緒に
真っ赤な唇が 白く 青く変色するまで

Brit summer
Brit summer
Brit summer with you
英国の夏
英国の夏
あなたと過ごす 英国の夏

It’s the Great British summer
It’s the Great British summer with you
偉大なる英国の夏
あなたと過ごす 偉大なる英国の夏

Fresh cut grass, one tall glass
On a Sunday afternoon
Sleeping in the sun
Turns out lobsters aren’t just food
刈りたての芝 背の高いグラス
ある日曜日の午後
日なたでうたた寝
ロブスターってただの食べ物じゃないのね

Pack your tent and pack your crate
And a pair of muddy shoes
I’ll dance in front of the main stage for you
テントを詰めて クレートを詰んで
泥だらけの靴も一足
メインステージの目の前で踊るわ
あなたのために

Brit summer
Brit summer
Brit summer with you
英国の夏
英国の夏
あなたと過ごす 英国の夏

I love Great British summer with you
楽しくてたまらない
あなたと過ごす 偉大なる英国の夏

I’ll be gone, gone, gone by August
This season is the shortest
My heart is drawn in the sand
離れなきゃならない
8月にはここを離れなきゃならない
夏は一番短い季節
心が砂に埋もれてく

I’ll be gone, gone, gone by August
This season is the shortest
And I wouldn’t share this, with anyone else
離れなきゃならない
8月にはここを離れなきゃならない
夏は一番短い季節
誰とも分かち合いたくない
あなた以外の誰とも

Brit summer
Brit summer
Brit summer with you
英国の夏
英国の夏
あなたと過ごす 英国の夏

It’s the Great British summer
I love Great British summer with you
偉大なる英国の夏
楽しくてたまらない
あなたと過ごす 偉大なる英国の夏
Categories:

0 comments:

コメントを投稿