(アルバム"Nothing But Thieves"より)
The blue one is a little chiller
Use it to take the edge off a touch
Pink one is a buzzkiller
But she stops me from feeling too much
青いヤツの方が少し弱い
軽い症状を抑えるのに使う
ピンクのヤツは興醒めだ
でも彼女は感覚の暴走を止めてくれる
This place stays the same
What we gonna do in the pouring rain?
Yoo hoo Mary Jane
Are you gonna come for a dance today?
この場所はいつも変わらない
雨降りの中で何をしようか?
ヨー・ホー
メリー・ジェーン
今日は踊りに行くのかい?
Hanging by a thread
She said
Where do you wanna go?
Some days never end
Depends
Where do you wanna go?
風前の灯
彼女は言った
どこに行きたいの?
終わらない日も存在するのよ
そうなるかどうかは
あなたがどこに行きたいかにかかってる
It's true it can't get us down forever
You say
"But hell I swear I don't know."
I threw my keys into the river
Cos I didn't wanna go home
確かに 永遠に鬱が続くわけじゃない
君は言う
「でもなあ どうなるかは知らないよ」
鍵を川に放り投げた
家に帰りたくなくて
Goodbye, don't explain
I don't wanna know why anyway
Yoo hoo Mary Jane
Are you coming round for a dance today
さよなら
説明は要らない
どっちみち理由なんて知りたくもない
ヨー・ホー
メリー・ジェーン
今夜は踊りに来るのかい?
Hanging by a thread
She said
Where do you wanna go?
Some days never end
Depends
Where do you wanna go?
風前の灯
彼女は言った
どこに行きたいの?
終わらない日も存在するのよ
そうなるかどうかは
あなたがどこに行きたいかにかかってる
Lets dive into this hole together, like this
And hope we never come out
一緒にこの穴に落ちよう
こんな風にして それから
二度と出られないことを祈ろう
Hanging by a thread
She said
Where do you wanna go?
Some days never end
Depends
Where do you wanna go?
風前の灯
彼女は言った
どこに行きたいの?
終わらない日も存在するのよ
そうなるかどうかは
あなたがどこに行きたいかにかかってる
記事の転載はご遠慮ください。
20151122
【和訳】Nothing But Thieves - Hanging
Posted on 22.11.15 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿