20151230

【和訳】The Vamps - Million Words

(アルバム"Wake Up"より)

All the times that it slipped out my dimension
That you're the one I need and if I forgot to tell you
I was wrong to ever doubt it and you're all I think about, yeah
There's a million words I shoulda said
僕が君を必要としているという事実が
僕のいる次元から飛び出してしまったことが
今まで何度もあったけど
疑うなんて間違っていたと
僕は君のことしか考えられないと
伝え忘れてしまっていたとしたら
言っておけばよかったと思う言葉が
数えきれない程 思い浮かぶよ

I remember you were standing in my doorway
And the words were on my lips, that you never looked so beautiful
Oh just to be near you, don't you know how good that feels?
These are all the things I should've said
僕の家の玄関に立つ君を思い出す
僕の唇に浮かんでいた言葉があった
こんなにキレイな君は初めてだよ
ただ君の傍にいる
それだけでどんなに気分が良いか 分かる?
言っておけばよかったと思うことは これで全部

Did I miss my chance? Is it too late to say?
僕はチャンスを逃してしまった?
今さら言っても遅い?

Now I'm half a world away from you
But you're always on my mind
There's a million words that I could've said
That you might still be mine
And if there's someone where I used to be
I hope he tells you every day
The million words that I should've said
I wish I could tell you, always
世界の反対側にまで離れてしまったけど
いつだって君を思ってる
言っておけばよかったと思う言葉が
数えきれない程 思い浮かぶよ
まだ君と一緒にいられたかもしれない
僕がいた場所に 別の誰かがいるなら
言っておけばよかったと思う言葉を
どうか彼が毎日
君に伝えてくれたらいい
僕の口から いつも君に
伝えてあげられたら良かったのに

When you were mine, did I push you far away?
Blamed this whole weight on my shoulders bearing down on me
But then I only had to see you, don't you know how good that feels?
These are all the words I should've sent
君が僕のものだった時
僕は君を遠ざけた?
肩にのしかかる重荷を責めた
でもやっぱり 僕は君に会わずにいられなかった
それがどんなに良い気分か分かる?
君に送ればよかったと思う言葉は これで全部

Did I miss my chance? Is it too late to say?
僕はチャンスを逃してしまった?
今さら言っても遅い?

Now I'm half a world away from you
But you're always on my mind
There's a million words that I could've said
That you might still be mine
And if there's someone where I used to be
I hope he tells you every day
The million words that I should've said
I wish I could tell you, always
世界の反対側にまで離れてしまったけど
いつだって君を思ってる
言っておけばよかったと思う言葉が
数えきれない程 思い浮かぶよ
まだ君と一緒にいられたかもしれない
僕がいた場所に 別の誰かがいるなら
言っておけばよかったと思う言葉を
どうか彼が毎日
君に伝えてくれたらいい
僕の口から いつも君に
伝えてあげられたら良かったのに

And if I could only catch your eye and throw a smile
Maybe I could stop to say what's screaming in my mind
You should know that what I want to say could take all night or my whole life
Do I get a second chance to make you mine tonight?
君と目が合って 笑顔を投げかけることさえできれば
心の中の叫び声を 声に出さずにいられるかもしれない
言いたいことを言い尽くすには
一晩 あるいは一生かかるかもしれない
今夜 もう一度チャンスを見つけて
君を僕のものにできるだろうか?

Now I'm half a world away from you
But you're always on my mind
There's a million words that I could've said
That you might still be mine
And if there's someone where I used to be
I hope he tells you every day
The million words that I should've said
I wish I could tell you, always
世界の反対側にまで離れてしまったけど
いつだって君を思ってる
言っておけばよかったと思う言葉が
数えきれない程 思い浮かぶよ
まだ君と一緒にいられたかもしれない
僕がいた場所に 別の誰かがいるなら
言っておけばよかったと思う言葉を
どうか彼が毎日
君に伝えてくれたらいい
僕の口から いつも君に
伝えてあげられたら良かったのに
Categories:

0 comments:

コメントを投稿