20160201

【和訳】Unknown Mortal Orchestra - Swim and Sleep (Like A Shark)

(アルバム"II"より)



I wish that I could swim and sleep like a shark does
I'd fall to the bottom and I'd hide til the end of time
僕もサメみたいに眠って泳げたらいいのに
海の底まで沈んで 死ぬまで潜んでいたい

In that sweet cool darkness
Asleep and constantly floating away
その優しく冷たい暗闇の中で
眠りながら 常に漂っていたい

I wish that I could break and end like the world does
I'd fall to the bottom and I'd chase all my dreams away
僕も世界みたいに破滅して終われたらいいのに
地の底まで落ちて 夢を追い払いたい

And I'd let you crush me
My dreams would be constantly melting away
そうできれば君に擦り潰されたっていい
僕の夢は常に溶出するだろうから

I wish that I could swim and sleep like a shark does
I'd fall to the bottom and I'd hide til the end of time
僕もサメみたいに眠って泳げたらいいのに
海の底まで沈んで 死ぬまで潜んでいたい

In that sweet cool darkness
Asleep and constantly floating away
その優しく冷たい暗闇の中で
眠りながら 常に漂っていたい

2 件のコメント:

  1. いつも見させて頂いております。特にMIKAのGood Wifeの和訳を読んだ時には、思わず涙するほどでした。

    先日のデヴィッド・ボウイ氏の訃報以来、ボウイのアルバムをひたすら聴き直しております。もしよろしければリクエストとして、David Bowie/Changesをお願いいたします。

    返信削除
    返信
    1. 返信が遅れて申し訳ありません。
      ご覧いただきありがとうございます。
      Good Wifeはすごく切なくて、本当に聞く度に胸が苦しくなります。

      デヴィッド・ボウイの訃報については残念で仕方ありません。新作を出したばかりだったのに。今はLife On Marsを流しています。

      リクエストについては、現在多忙のため少々お時間を頂くと思いますので、気長にお待ちいただきますようよろしくお願いします。

      削除