20131111

【和訳】All Time Low - Therapy

(アルバム"Nothing Personal"より)



My ship went down in the sea of sound
When I woke up alone I had everything
僕の船は音の海に沈んでいった
ひとりきりで目覚めた朝
僕はすべてを手にしていた

A handful of moments
I wished I could change
And a tongue like a nightmare
That cut like a blade
手に握り締めた、数々の瞬間
違うものに変えてしまいたかった
悪夢みたいな舌が
刃物みたいに心を切り裂く

In a city of fools
I was careful and cool
But it tore me apart like a hurricane
愚か者たちの街で
注意深く、冷静さを保ってきた
でもそんな生き方はハリケーンみたいに
僕をばらばらに引き裂く

A handful of moments
I wished I could change
But I was carried away
手に握り締めた、数々の瞬間
違うものに変えてしまいたかった
でも、あのときの僕は、われを忘れていた

Give me therapy
I’m a walking travesty
But I’m smiling at everything
Therapy
You were never a friend to me
And you can keep all your misery
セラピーを受けさせて
僕はまさに、歩く戯画
それでも、いつも笑っていなくちゃならない
セラピー
君を友達と思ったことなんか一度もない
自分の不幸を僕に押し付けないでくれ

My lungs gave out
As I faced the crowd
I think that keeping this up could be dangerous
群集を目の前に
肺が張り裂けてしまう
こんなことを続けるなんて
危ないことなのかもしれない

I’m flesh and bone
I’m a rolling stone
And the experts say I’m delirious
僕は肉と骨の塊
転がる石
専門家たちは“精神錯乱状態”だと言う

Give me therapy
I’m a walking travesty
But I’m smiling at everything
Therapy
You were never a friend to me
And you can keep all your misery
セラピーを受けさせて
僕はまさに、歩く戯画
それでも、いつも笑っていなくちゃならない
セラピー
君を友達と思ったことなんか一度もない
自分の不幸を僕に押し付けないでくれ

Arrogant boy
Love yourself so no one has to
They’re better off without you
Arrogant boy
Cause a scene like you’re supposed to
They’ll fall asleep without you
You’re lucky if your memory remains
傲慢な少年よ
自分で自分を愛せばいい
他の誰かに手間をかけさせるな
世間にとって、君はただのジャマ者
傲慢な少年
当然のように、騒動を巻き起こす
君なんかいない方が、世間にとっては幸せなんだ
誰かに覚えていてもらえるだけ、マシだと思いなよ

Give me therapy
I’m a walking travesty
But I’m smiling at everything
Therapy
You were never a friend to me
And you can keep all your misery
セラピーを受けさせて
僕はまさに、歩く戯画
それでも笑顔は絶やせない
セラピー
君を友達と思ったことなんか一度もないよ
自分の不幸を僕に押し付けないでくれ
Categories:

1 件のコメント:

  1. このtongueは舌ではなく言葉という意味だと思いますよ。

    返信削除