(アルバム"Tonight"より)
I can’t seem to feel the envy
I should feel or maybe
I don’t need a sour side of love, of love
僕は嫉みを感じない人間らしい
感じるべきなのに
それとも もしかしたら
愛の酸っぱい部分なんて
僕には必要ないのかもしれない
No I don’t care his breath is in your hair
No I don’t care his skin is still between
Still warm fold of your sheets
Send him away
君の髪に残る彼の吐息も
気にしない
シーツの温もりに残る彼の肌も
気にしない
彼を追い払ってくれ
I don’t need to claim or own you
Or maybe I would like to
But I just need whatever side of love is there
文句があるわけでも、君を支配したいわけでもない
それとも、もしかしたら、そうしたいのかもしれない
でも、どんな側面があろうと、僕には愛が必要だ
No I don’t care his breath is in your hair
No I don’t care his skin is still between
Still warm fold of your sheets
Send him away
君の髪に残る彼の吐息も
気にしない
シーツの温もりに残る彼の肌も
気にしない
彼を追い払ってくれ
So can’t you let me stay tonight?
今夜は僕をここに泊めてくれない?
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
【和訳】Franz Ferdinand - Send Him Away
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿