20131111

【和訳】MIKA and Boyzone - Gave It All Away

Gave It All Away
MIKA and Boyzone
(written by MIKA)



The song was written for the band by British singer-songwriter Mika, and was originally intended as the group's comeback single in September 2008, but Mika decided against its release for reasons unknown. As such, the song features lead vocals from Ronan Keating and Stephen Gately. After Gately's death in October 2009, Mika contacted the band and asked if they wished to release the song as a tribute to Gately. He said: "I was shocked and saddened when to hear about Stephen's passing. He touched so many people's lives both with his music and with his wonderful personality. It's an honour to hear him sing my song. I wish all the best to the rest of the boys. I'm proud of the song and proud of their version".
(Wikipediaより)
イギリス出身のシンガーソングライターMIKAによって作曲されたこの曲は、本来グループ(=ボーイゾーン)の復帰シングルとして2008年9月に発表されることになっていた。しかしMIKAは何らかの理由でそれを棄却した。当初はローナン・キーティングとスティーヴン・ゲイトリーによるリード・ボーカルが収録されていた。2009年10月のゲイトリーの死後、MIKAはバンドに連絡を取り、本作をゲイトリーへの追悼曲として発表することを提案した。MIKAは次のように語っている。
「スティーヴンが亡くなったと知って驚いたし、すごく悲しかった。彼はその音楽と人柄の両方で多くの人たちの人生に影響を与えた人物だった。残されたメンバーたちには心からお悔やみを伝えたい。僕のボーカル版も、彼らのボーカル版も、どちらも自信作だ」

ライブ( MIKA)


I ..... I will learn to live before I die
will learn to love and learn to try
not to give it all away
生き方を学びたい
死んでしまう前に
愛し方を 頑張り方を 知りたい
諦め方ではなく

She ... she may be
the one that's meant for me
or for the man that I used to be
til' I gave it all away
彼女はきっと
僕の運命の人
あるいは かつての僕にとっての
すべてを投げ出す前の僕にとっての
運命の人だった

why I lay my heart down on the floor
I showed you love, you wanted more
but I gave it all away
心は無惨に捨て置かれた
僕は愛を示した
君はより多くを望んだ
でも僕は
すべてを投げ出してしまった

you taught me to see the better truth
about yourself but about me too (about me too)
I was stupid over you
what could I do

君は言ったね
もっと素敵な真実を見つけろと
君の中にだけではなく
僕自身の中にもあると
君しか見えずにいた愚か者の僕が
そんなものを見つけられるはずがなかった

why I lay my heart down on the floor
I showed you love, you wanted more
but I gave it all away
心は無惨に捨て置かれた
僕は愛を示した
君はより多くを望んだ
でも僕は
すべてを投げ出してしまった

some people wait a lifetime for a chance like this
I've waited enough
baby, no, I won't let you go
I'm sick of tears and being fierce
こんなわずかなチャンスを
生涯待ち続ける人間もいる
でも僕はもう十分待ったよ
ベイビー 君を忘れないよ
でも涙も穴だらけの心も もう要らない

why I lay my heart down on the floor
I showed you love, you wanted more
but I gave it all away
心は無惨に捨て置かれた
僕は愛を示した
君はより多くを望んだ
でも僕は
すべてを投げ出してしまった

there's nothing left to take
I gave it all away
もう何も残っていないよ
すべて投げ出したから
Categories:

4 件のコメント:

  1. 記事を載せましたのでカテゴリー[Mika]からご覧ください。

    返信削除
  2. こんにちは!
    またまたMIKAの曲で、zoeさんに訳をリクエストしたく、コメントしています。
    「Holy johny」という古い曲です。リリースされては無いのですがliveDVDに収録されています。
    YOUTUBEでも簡単にlive映像が出て来ますし、歌詞も歌詞サイトにすぐに出てきます。
    もし気が向いたら、また訳をよろしくお願いします。

    返信削除
  3. お役に立てたようで、よかったです。
    リクエストいただくまで知らない曲だったので、わたしとしても発見でした。
    そうですね、MIKAは楽しいとか悲しいとか、感情的な歌がすご素敵ですよね。
    こちらこそありがとうございました。
    また何かありましたらお気軽にどうぞ。

    返信削除
  4. 早速、訳して下さってありがとうございます!
    とても感激です。
    この曲のいきさつも、こちらを読むまで知らなかったので、嬉しいです。
    MIKAの悲しい曲って本当に胸を揺さぶられます。メロディと歌詞の絶妙さといい、本当に大好きです…>_<…
    zoeさん、ありがとうございました!

    返信削除