20131111

【和訳】The Supremes - You Keep Me Hangin' On

(アルバム"The Supremes Sing Holland–Dozier–Holland"より)

Set me free why don’t you babe
Get out my life why don’t you baby
Cos you don’t really love me
You just keep me hanging on
You don’t really need me
But you keep me hanging on
自由にしてよ
おねがい ベイビー
人生から出て行って
おねがい ベイビー
本気で愛してないくせに
中途半端に引き止めているだけでしょ
本気で必要としてないくせに
中途半端にわたしを繋ぎとめてる

Why do you keep a coming around?
Playing with my heart
Why don’t you get out of my life?
And let me make a new start
Let me get over you
The way you’ve gotten over me
どうしてそばによってくるの?
どうして心をもてあそぶの?
人生から出て行ってよ
新しく始めさせてちょうだい
あなたを越えて行かせて
あなたがわたしを越えて行ったように

You say although we broke up
You still wanna be just friends
But how can we still be friends
When seeing you only breaks my heart again
And there ain’t nothing I can do about it
別れても友達でいよう
そう言われたって
どうすれば友達でいられる?
またあなたの顔を見たら
わたしの心は潰れてしまうのに
わたしにはなすすべもないのに

You claim you still care for me
But your heart and soul needs to be free
Now that you’ve got your freedom
You want to still hold on to me
You don’t want me for yourself
So let me find somebody else
今でもわたしを思ってる
あなたはそう言うけど
あなたの心も魂も、自由を求めているわ
自由になれてよかったじゃない
わたしを手放さないくせに
あなただけのものにはしてくれない
だったら別の誰かを当たってよ

Why don’t you be a man about it?
And set me free
Now you don’t care a thing about me
Go on get out, get out of my life
And let me sleep at night
Cos you don’t really love me
You just keep me hanging on
物分りのいい男になって
わたしを自由にしてよ
わたしのことなんかどうでもいいのに
ただ利用したいだけなの
だったらおねがい 出て行って
夜はぐっすり眠らせてほしい
だってあなたは本気で愛してないくせに
中途半端に繋ぎとめているだけでしょう

0 comments:

コメントを投稿