20131111

【和訳】The View - Anfield Row

Anfield Row
Cheeky For A Reason
The View

Bang my tambourine on the bedroom floor
Fed up with all these games and these nil - nil scores
Walking on my own out my broken front door, alone
寝室の床にタンバリンを叩きつける
こんなゲームの数々に
0-0のスコアに
飽き飽きしてる
壊れた玄関扉を出て
ひとりきり
散歩に出る

And every colour of a man walks by
And I seen the girls
I make them laugh I make em cry
They’ll all crash here cos it’s easy on the eye I know
色んな風貌の男たちが行き交う
女の子たちとすれちがう
笑わせたことも 泣かせたこともあった
彼らはここに寝床を見つけるんだ
みんな魅力的だからね

Because I love you, but I have to leave
This whole town, well it suffocates me
I’m an arrow, but there’s no bow
Living without you on Anfield row
だって君を愛してる
だけど僕は行かなきゃならない
こんな町にいたら 窒息しそう
僕は一本の矢
だけど肝心の弓がない
君のいない
アンフィールド・ロウの暮らし

Will I see you again, time will always tell
But for now I’m afraid that it has to be farewell
Could be walking into heaven and walking into hell I know
また君に会えるだろうか
答えは時が経てば分かる
だけど目下 気がかりなのは
これが別れになるのかもってこと
足を踏み入れる場所は
天国かもしれないし
地獄かもしれない

Because I love you, but I have to leave
This whole town, well it suffocates me
I’m an arrow, but there’s no bow
Living without you on Anfield row
だって君を愛してる
だけど僕は行かなきゃならない
こんな町にいたら 窒息しそう
僕は一本の矢
だけど肝心の弓がない
君のいない
アンフィールド・ロウの暮らし

My bloods on your street corner
I can’t look at you longer
I must get on with the show
And that’s the only reason that I have to go
君の街角に残る僕の血液
もうこれ以上君を見ていられない
ショーを再開しなきゃならない
それがここを離れなきゃならない唯一の理由

Because I love you, but I have to leave
This whole town, well it suffocates me
I’m an arrow, but there’s no bow
Living without you on Anfield row
だって君を愛してる
だけど僕は行かなきゃならない
こんな町にいたら 窒息しそう
僕は一本の矢
だけど肝心の弓がない
君のいない
アンフィールド・ロウの暮らし
Categories:

0 comments:

コメントを投稿