20131111

Who's David



You’ve always been this way since high school
Flirtatious and quite loud
I find your sense of humour spiteful
It shouldn’t make you proud
君って高校の頃から変わらないよね
浮気っぽくて、いつでも喋ってばかり
君のユーモアのセンスはかなり意地悪
自慢に思えるようなものじゃない

And I know your pretty face gets far with guys
But your make up ain’t enough to hide the lies
確かに君はかわいい顔してるから
男たちを誘うなんて簡単だろうね
だけどいくら化粧をしたって
嘘は隠し切れない

Are you sure that you’re mine?
Aren’t you dating other guys?
Cos you’re so cheap and I’m not blind
You’re not worthy of my time
Somebody saw you sleep around the town
And I’ve got proof because the words going around
君は僕のものだって、自覚あるの?
他の男とも遊んでるんじゃないの?
だって君は安い女だし
僕は見抜けないような男じゃない
君に構うなんて時間のむだだった
誰かが街中で眠る君を見たらしいよ
確証ならある
だってどこへ行っても噂を聞くから

You left your phone so I invaded
I hated what I saw
You stupid lying bitch, who’s David?
Some guy who lives next door?
So go live in the house of David if you like
But be sure he don’t know Peter, John or Mike
君が電話を置いていった、だから僕は盗み見ることにした
あんなもの見るなんて最悪だったよ
うそつきでバカなアバズレ女
デイヴィットって誰だよ?
隣に住んでるお兄さん?
そうしたいならデイヴィッドの家に引っ越せばいい
だけどまず確かめたほうがいいよ
ピーターとジョンとマイクのこと
バレてないといいけど

Are you sure that you’re mine?
Aren’t you dating other guys?
Cos you’re so cheap and I’m not blind
You’re not worthy of my time
Somebody saw you sleep around the town
And I’ve got proof because the words going around

Don’t know you
And I know that you try to break me into pieces
And I know what you’re like
But you can’t hurt me now I’m over you
Don’t like you
君のことがちっとも分からない
だけど僕をぼろぼろにしたがってるってことは分かる
君みたいな女がどんな女かは分かる
だけど僕を傷つけることなんかできないよ
もう君のことは忘れたから
もう君なんか好きじゃないから

Are you sure that you’re mine?
Aren’t you dating other guys?
Cos you’re so cheap and I’m not blind
You’re not worthy of my time
Somebody saw you sleep around the town
And I’ve got proof because the words going around
Categories:

0 comments:

コメントを投稿