20150921

【和訳】John Mayer - In Repair

(アルバム” Continuum”より)

Too many shadows in my room
Too many hours in this midnight
Too many corners in my mind
So much to do to set my heart right
この部屋には影が多すぎる
こんな真夜中には時間がありすぎる
僕の頭の中には 捨て置けない考えがありすぎる
やるべきことが多すぎて 気持ちを整えられない

Oh it's taking so long
I could be wrong
I could be ready
Oh but if I take my heart's advice
I should assume it's still unsteady
I am in repair
I am in repair
時間がかかり過ぎている
僕は間違っているのかもしれない
覚悟はできているのかもしれない
でも自分の心の助言に従って
まだ不安定だと思っておこう
僕はまだ修理中
まだ修理中だから

Stood on the corner for a while
To wait for the wind to blow down on me
Hoping it takes with it my old ways
And brings some brand new luck upon me
しばらくの間 街角に立って
吹き付ける風を待っていた
古い僕を連れ去ってほしくて
真新しい幸運を連れてきてほしくて

Oh it's taking so long
I could be wrong
I could be ready
Oh but if I take my heart's advice
I should assume it's still unsteady
I am in repair
I am in repair
時間がかかり過ぎている
僕は間違っているのかもしれない
覚悟はできているのかもしれない
でも自分の心の助言に従って
まだ不安定だと思っておこう
僕はまだ修理中
まだ修理中だから

And now I'm walking in a park
All of the birds they dance below me
Maybe when things turn green again
It will be good to say you know me
そして公園に足を踏み入れる
小鳥たちは僕の足元でダンスを踊る
たぶん自然に緑が戻る頃には
「君は僕を知っている」
そう言うのも良いと思えるかもしれない

Oh it's taking so long
I could be wrong
I could be ready
Oh but if I take my heart's advice
I should assume it's still unsteady
時間がかかり過ぎている
僕は間違っているのかもしれない
もう準備はできているのかもしれない
でも自分の心の助言に従って
まだ不安定だと思っておこう

Oh, yeah I'm never really ready
Oh, yeah, I'm never really ready
I'm in repair, I'm not together but I'm getting there
I'm in repair, I'm not together but I'm getting there
そうだよ
まだ本当に準備ができているわけじゃない
そうだよ
まだ完全に準備ができているわけじゃない
僕は修理中
まだ気持ちは落ち着いていない
でも着実に回復はしている
まだ気持ちは落ち着いている
でも着実に回復はしている
Categories:

2 件のコメント:

  1. 京都のたつや2016年4月3日 11:58

    ジョンメイヤーのファン、京都在住のものですw
    この歌詞には、CDを取り込んだときに、iTunesの表記に Cleanと出てきましたが、どの辺が歌詞変更されているんですかね???あまり過激な、あるいは意味深な歌詞には思えないのですが・・・。
    あと、歌詞変更するって、再レコーディングしてその部分のみを差し替えるんですかね???

    返信削除
    返信
    1. 返信が遅れ申し訳ありません。

      わたしも気になったので調べてみましたが、explicit版は見つかりませんでした。One song One dayでも同じ歌詞で歌っています。歌詞変更はどうやってるんでしょうねー。

      削除