20150902

【和訳】Wolf Alice - Soapy Water

(アルバム”My Love Is Cool”より)

I wash my face with soapy water
Disguise the tears cause you're somebody's daughter
And they don't ever wanna see you cry
石鹸水で顔を洗って
涙をごまかす
だってあなたは 人の娘で
誰もあなたの泣き顔を見たいとは思っていない

Anxiety's grip is always waiting to take me
Sits in my stomach, I fear it's starting to shape me
It's hard to live when you're scared to die
不安の把持は常に
わたしを支配しようと狙っている
お腹の中に居座っている
それがわたしという人間を
形作り始めているのかもしれない
死ぬのが怖い時は 生きるのが苦しい

If I'm gonna sit and wait then I might as well
Ask for the hand of the devil himself
I thought I heard her laugh but it was hard to tell
じっと待っているということは
悪魔に手を貸してくれと頼むも同然のこと
彼女の笑い声が聞こえた気がしたけど
本当にそうだったのかは 分からなかった

So look into my eyes and see how close I am to crack
But they just say hello and never look back
I thought I heard them talk but it was hard to catch
だから自分の目を覗き込む
今にも壊れてしまいそうなわたし
なのに人は ただ挨拶をしてくる
そして決して振り返ってはくれない
彼らの話し声が聞こえた気がしたけど
何を話しているかまでは 分からなかった

Superstition has me out of control
Touch my head and bless my soul
I pray it ain't a feelin' but my soul is just old
不合理な恐怖心に 理性を奪われた
わたしの頭に触れて わたしの魂を救って
それが単なる感覚でないことを祈る
でもわたしの魂は老い衰えている

Cause nothing heals, misery's fist
No witch's pill, no lover's kiss
If life is easy then what is this?
だってどこにも癒しがない
苦悩の拳
魔女の呪文もなければ
真の恋人のキスもない
「人生は易しいもの」?
だったらこれは何なの?

If I'm gonna sit and wait then I might as well
Ask for the hand of the devil himself
I thought I heard her laugh but it was hard to tell
じっと待っているということは
悪魔に手を貸してくれと頼むも同然のこと
彼女の笑い声が聞こえた気がしたけど
本当にそうだったのかは 分からなかった

So look into my eyes and see how close I am to crack
But they just say hello and never look back
I thought I heard them talk but it was hard to catch
だから自分の目を覗き込む
今にも壊れてしまいそうなわたし
なのに人は ただ挨拶をしてくる
そして決して振り返ってはくれない
彼らの話し声が聞こえた気がしたけど
何を話しているかまでは 分からなかった

Have a smoke, put it out
Search for rooms, out of town
Start again, cut your hair
You've wondered love, but it's hard to care
(I'll care, I'll try to care)
Choose a religion, choose a goddamn sport
Go find something to eradicate these thoughts
You might not waste time, and keep good health
But that's not it, there’s something else
タバコを吸って
火を消して
居場所を探して
町を出る
やり直して
髪を切って
あなたも悩んだのよね
でもそんなことを気に掛けてはいられないの
(わたしは気に掛けるよ
気に掛けようと努力するよ)
宗教を選んで
気晴らしを選んで
こんな思考を根絶やしにしてくれるような何かを見つけて
きっと時間の無駄にはならない
健康状態も悪化はしない
でもそういう話じゃない
大事なことは もっと他のところにある

If I'm gonna sit and wait then I might as well
Ask for the hand of the devil himself
I thought I heard her laugh but it was hard to tell
じっと待っているということは
悪魔に手を貸してくれと頼むも同然のこと
彼女の笑い声が聞こえた気がしたけど
本当にそうだったのかは 分からなかった

So look into my eyes and see how close I am to crack
But they just say hello and never look back
I thought I heard them talk but it was hard to catch
だから自分の目を覗き込む
今にも壊れてしまいそうなわたし
なのに人は ただ挨拶をしてくる
そして決して振り返ってはくれない
彼らの話し声が聞こえた気がしたけど
何を話しているかまでは 分からなかった
Categories:

0 comments:

コメントを投稿