20151229

【和訳】The Vamps - Windmills

(アルバム"Wake Up"より)

You know I've always been a little bit grounded
Always thinking 'bout how to get by
But ever since I met you
Yeah I've been dreaming and I don't know why
Cause when I think of you, I get a little feeling
And it starts to bubble up inside
And then I'm all messed up
Cause all I see is windmills in the sky
たしかにいつも引きこもりがちな所があった
いつも何とかその場を凌ぐことを考えていた
でも君と出会ってからというもの
ずっと夢を見ている
なぜかは分からない
だって君のことを考えると 少し心が浮き立つ
そして体の中が沸き立ち始める
するともう完全に混乱してしまう
だって空に浮かぶ風車しか目に入らない

You got me acting like a schoolgirl
You got me cheering like your number one fan
My head's spinning like a windmill
And all you have to do is touch my hand
You know I lie awake at night now
Just imagining how it would feel
If you were lying by my side now
It's the thought of you that makes you real
君のせいで 女学生みたいな態度を取ってしまう
君のせいで 君の一番のファンみたいに応援してしまう
頭が風車みたいに回転してる
僕の手に触れてくれさえすればいい
今では夜も眠れず横になって
今君が隣に横になっていたら
どんな気分だろうかと 想像してばかり
君について考えると 何より君が大事だと思えてくる

You do, what only you can do to me, it's true
You do, what only you can do, hey
君は君にしかできないことを 僕にしている
本当だよ
君が僕にしていることは 君にしかできない

You know I've always been a little bit grounded
Always thinking 'bout how to get by
But ever since I met you
Yeah I've been dreaming and I don't know why
Cause when I think of you, I get a little feeling
And it starts to bubble up inside
And then I'm all messed up
Cause all I see is windmills in the sky
たしかにいつも引きこもりがちな所があった
いつも何とかその場を凌ぐことを考えていた
でも君と出会ってからというもの
ずっと夢を見ている
なぜかは分からない
だって君のことを考えると 少し心が浮き立つ
そして体の中が沸き立ち始める
するともう完全に混乱してしまう
だって空に浮かぶ風車しか目に入らない

You got me twiddling my hair now
You got me screaming when you call my name
My head is spinning like a windmill
And all you have to do is look my way
You know I lie awake at night now
Just imagining how it would feel
If you were lying by my side now
It's the thought of you that makes you real
君のせいで 指先で髪をいじりたくなる
君のせいで 君に名前を呼ばれると 叫び声をあげてしまう
頭が風車みたいに回転してる
こっちを向いてくれさえすればいい
今では夜も眠れず横になって
今君が隣に横になっていたら
どんな気分だろうかと 想像してばかり
君について考えると 何より君が大事だと思えてくる

You do, what only you can do to me, it's true
You do, what only you can do, hey
君は君にしかできないことを 僕にしている
本当だよ
君が僕にしていることは 君にしかできない

You know I've always been a little bit grounded
Always thinking 'bout how to get by
But ever since I met you
Yeah I've been dreaming and I don't know why
Cause when I think of you, I get a little feeling
And it starts to bubble up inside
And then I'm all messed up
Cause all I see is windmills in the sky
たしかにいつも引きこもりがちな所があった
いつも何とかその場を凌ぐことを考えていた
でも君と出会ってからというもの
ずっと夢を見ている
なぜかは分からない
だって君のことを考えると 少し心が浮き立つ
そして体の中が沸き立ち始める
するともう完全に混乱してしまう
だって空に浮かぶ風車しか目に入らない

Spin me, spin me round, so high off the ground
You take me so high, like a windmill in the sky
Cause all I see is windmills in the sky
振り回して
僕を振り回して
地上から放り投げて
空中に浮かぶ風車みたいに
遥か高くへ連れて行って
だって僕は空中に浮かぶ風車しか目に入らない
Categories:

0 comments:

コメントを投稿