20160227

【和訳】The Proclaimers - I'm Gonna Be (500 Miles)

(アルバム"Sunshine On Leith"より)



When I wake up, well, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who wakes up next to you
When I go out, yeah, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who goes along with you
目を覚ますと 決意が固まる
僕は君の隣で目覚める男になりたい
出掛けると 決意が固まる
僕は君と共に歩む男になりたい

If I get drunk, well, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who gets drunk next to you
And if I haver, hey, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who's havering to you
酔っぱらうと 決意が固まる
僕は君の隣で酔っぱらう男になりたい
そして下らない話をすれば また決意が固まる
僕は君に下らない話をする男になりたい

But I would walk five hundred miles
And I would walk five hundred more
Just to be the man who walked a thousand miles
To fall down at your door
そうとも 僕は500マイルだって歩ける
それからさらに500マイル歩いたっていい
1000マイルの距離を歩いて
君の家の玄関先に倒れこむ男になれるなら

When I'm working, yes, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who's working hard for you
And when the money comes in for the work I do
I'll pass almost every penny on to you
働いていると 決意が固まる
僕は君のために必死に働く男になりたい
そしてこの仕事の対価に金が舞い込んで来たら
ペニー硬貨1枚まで
ほぼ全額を君に与えてしまうだろう

When I come home, oh, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who comes back home to you
And if I grow old, well, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who's growing old with you
家に帰ると 決意が固まる
僕は君の待つ家に帰る男になりたい
そして年を取ればまた 決意が固まる
僕は君と共に年を取る男になりたい

But I would walk five hundred miles
And I would walk five hundred more
Just to be the man who walked a thousand miles
To fall down at your door
そうとも 僕は500マイルだって歩ける
それからさらに500マイル歩いたっていい
1000マイルの距離を歩いて
君の家の玄関先に倒れこむ男になれるなら

When I'm lonely, well, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who's lonely without you
And when I'm dreaming, well, I know I'm gonna dream
I'm gonna dream about the time when I'm with you
寂しい時 決意が固まる
僕は君がいないと寂しくなる男になりたい
そして夢を見ている時 その先を確信する
僕は君と一緒に過ごす一時の夢を見るだろう

When I go out, well, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who goes along with you
And when I come home, yes, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who comes back home with you
I'm gonna be the man who's coming home with you
外に出れば 決意が固まる
僕は君と一緒に出掛ける男になりたい
そして家に帰れば そうさ 決意が固まる
僕は君と一緒に家に帰る男になりたい
僕は君と一緒にただいまと言える男になりたい

But I would walk five hundred miles
And I would walk five hundred more
Just to be the man who walked a thousand miles
To fall down at your door
そうとも 僕は500マイルだって歩ける
それからさらに500マイル歩いたっていい
1000マイルの距離を歩いて
君の家の玄関先に倒れこむ男になれるなら
Categories:

0 comments:

コメントを投稿