(アルバム"Don't Panic"より)
When will the princess figure it out
She ain’t worth saving?
Heavy the head that bears the crown of
My mistaken apathy for sympathy
お姫様はいつになったら気が付くの?
彼女に王子の助けは似合わない
重たい頭で被り続けるのは
同情と勘違いされた無関心という名の王冠
I was never good enough to be anything
But a remedy
To all of your constant pressing needs
And I never learned so
いつでも役立たずの僕だけど
次から次に浮かぶ君の欲求を
治してあげることはできるよ
それに僕はいつまでもバカな男のまま
I painted a picture of the things I wanted the most
To color in the darker side of all my brighter hopes
But there was a monster standing where you should be
So I’ll paint you wings
And I’ll set you free
一番の望みを絵に描いて
眩しい希望の暗黒面を彩った
だけど君がいるべきところに
立っていたのはモンスター
だから君に翼を描いてあげるよ
君を自由にしてあげるよ
I was a pawn in all of your plans
You kept me busy
Locked behind your chamber doors
When you felt frisky
Until you got sick of me
君は僕を歩兵として、あらゆる計画に組み込んで
休む間もなくこき使って
気分が良いときは、うんざりするまで
僕を寝室の扉の奥に閉じ込めてしまう
I was never good enough to be anything
But a remedy
To all of your constant pressing needs
And I never learned so
いつでも役立たずの僕だけど
次から次に浮かぶ君の欲求を
治してあげることはできるよ
それに僕はいつまでもバカな男のまま
I painted a picture of the things I wanted the most
To color in the darker side of all my brighter hopes
But there was a monster standing where you should be
So I’ll paint you wings
And I’ll set you free
一番の望みを絵に描いて
眩しい希望の暗黒面を彩った
だけど君がいるべきところに
立っていたのはモンスター
だから君に翼を描いてあげるよ
君を自由にしてあげるよ
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
登録:
コメントの投稿 (Atom)
コメントありがとうございます。
返信削除まだまだ記事は少ないですが、また機会があったら是非遊びに来てくださいね。
和訳すごいですね!
返信削除ありがとうございました。