(アルバム"Flamingo"より)
Is there anyone out there?
Somewhere I can belong
Man the city just ain’t so kind tonight
誰かいませんか?
居場所を分けてくれませんか?
今夜の街には 落ち着ける場所がない
I need a place to take refuge
See I’ve been loving you blind
I guess I made it hard for me to find
休める場所がほしい
ほら あまりに盲目に 君を愛してた
気付けなかったのは そのせいだろう
That we were caught up in the middle of a worn out dream
I knew we were in trouble
But baby I almost screamed
僕らは擦り切れた夢の最中に囚われていた
確かに僕らは困った状況にいた
だけど ベイビー
思わず叫んでしまいそうだったよ
When I saw you dancing on the moon now
I watched him spin you round and round
Why did you roll your dice?
Show your cards?
Jilted lovers and broken hearts
You’re flying away
While I’m stuck here on the ground
月の上で踊る君の姿を見つけた
彼の手を取り くるくる回る君
なぜサイコロを振ってしまったの?
なぜ手札を明かしてしまったの?
捨てられた恋人と傷ついた心
君はどこかへ飛んでいく
僕はまだ 地上から動けずにいるのに
Is there anyone out there?
Somewhere I can belong
Man the city just ain’t so kind tonight
誰かいませんか?
居場所を分けてくれませんか?
今夜の街には 落ち着ける場所がない
And if I had my suspicion
I kept them out of my heart
Just wish I would have know right from the start
たとえ疑念を抱いたとしても
心から信じたりはしなかった
今では悔しい
初めから全てに気付いていたら…
That you’d be speaking in riddle and you never confined
You know I know we were in trouble
But honey I almost cried
君の言葉は謎かけのようで
本心なんて 分かりはしない
確かに僕らは 問題を抱えていたよね
けれど ハニー
思わず泣いてしまいそうだったよ
When I saw you dancing on the moon now
I watched him spin you round and round
Why did you roll your dice?
Show your cards?
Jilted lovers and broken hearts
You’re out on the wind
While I’m still waiting to be found
月の上で踊る君の姿を見つけた
彼の手を取り くるくる回る君
なぜサイコロを振ってしまったの?
なぜ手札を明かしてしまったの?
捨てられた恋人と傷ついた心
君は風に乗り舞い上がる
僕はまだ 見つけられるのを待っているのに
You did a fine job of hiding
That crooked ace up your sleeve
You doubled down my direction
You kissed me on the cheek and leave
上手に隠し切ったね
捻れたエースという奥の手で
君は僕の読みを完全にぶち壊して
頬にキスして去っていった
I followed you through the darkness
I followed you through the cold
Woman I can tell you something
You’re gonna wish you could go back and fold
暗闇の中を
寒さの中を
君を追いかけたのに
いいかい 言っておくけど
そのうち フォールドすべきだったと
後悔する日が来る
When I saw you dancing on the moon now
I watched him spin you round and round
Why did you roll your dice?
Show your cards?
Jilted lovers and broken hearts
You’re flying away
While I’m stuck here on the ground
月の上で踊る君の姿を見つけた
彼の手を取り くるくる回る君
なぜサイコロを振ってしまったの?
なぜ手札を明かしてしまったの?
捨てられた恋人と傷ついた心
君は風に乗り舞い上がる
僕はまだ 見つけられるのを待っているのに
Will I ever win?
Only time will tell
You gotta suffer to remember how well
Our ideals never really marched in time
That’s the bottom line
Jilted lovers and broken hearts
勝利が手に入るかどうかは
時の流れだけが知っている
君は 素晴らしかった過去を思って
苦しむことになるだろう
僕らの理想は適わなかった
でもここが限界だ
捨てられた恋人と壊れた心
記事の転載はご遠慮ください。
20141111
【和訳】Brandon Flowers - Jilted Lovers and Broken Hearts
Posted on 11.11.14 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿