20131111

【和訳】Gabrielle Aplin - Home

Home
English Rain
Gabrielle Aplin



I'm a phoenix in the water
A fish that's learnt to fly
And I've always been a daughter
But feathers are meant for the sky
So I'm wishing, wishing further
For the excitement to arrive
It's just I'd rather be causing the chaos
Than laying at the sharp end of this knife
わたしは水の中の不死鳥
飛ぶことを覚えた魚
今までのわたしはただの娘だった
けれど羽根は空を飛ぶためのもの
だから願うの
強く願うの
わくわくするような出来事の訪れを
包丁の前に大人しく身を横たえるくらいなら
死にもの狂いで無様を演じる方がましだわ

With every small disaster
I'll let the waters still
Take me away to some place real
どんな困難が待っていようと
さざ波ひとつ立てないわ
現実の世界に連れて行ってよ

'Cause they say home is where your heart is set in stone
Is where you go when you're alone
Is where you go to rest your bones
It's not just where you lay your head
It's not just where you make your bed
As long as we're together, does it matter where we go?
Home
我が家は心の在処に
それは変えようのないもの
寂しいときに向かう場所
骨休めに向かう場所
横になるためだけに
ベッドを整えるためだけに向かう場所じゃない
一緒にいられるなら
行き先なんて関係無いでしょ?
どこだって我が家になるわ

So when I'm ready to be bolder,
And my cuts have healed with time
Comfort will rest on my shoulder
And I'll bury my future behind
I'll always keep you with me
You'll be always on my mind
But there's a shining in the shadows
I'll never know unless I try
もっと大胆に生きる覚悟ができたら
時間と共に傷が癒えたら
肩の力を抜いて
未来を過去に葬ることにするわ
そしていつもあなたのそばを離れないわ
けれど暗がりにきらりと光るものがある
覗いてみなければ正体は分からない

With every small disaster
I'll let the waters still
Take me away to some place real
どんな困難が待っていようと
さざ波ひとつ立てないわ
現実の世界に連れて行ってよ

'Cause they say home is where your heart is set in stone
Is where you go when you're alone
Is where you go to rest your bones
It's not just where you lay your head
It's not just where you make your bed
As long as we're together, does it matter where we go?
Home
我が家は心の在処に
それは変えようのないもの
寂しいときに向かう場所
骨休めに向かう場所
横になるためだけに
ベッドを整えるためだけに向かう場所じゃない
一緒にいられるなら
行き先なんて関係無いでしょ?
どこだって我が家になるわ
Categories:

1 件のコメント:

  1. とっても素敵に和訳されてますね。
    意味を知ってこの曲をさらに好きになりました。

    返信削除