Start of Time
English Rain
Gabrielle Aplin
Oh today I'm just a drop of water
And I'm running down a mountainside
Come tomorrow I'll be in the ocean
I'll be rising with the morning tide
今日のわたしは 一滴の雫
山肌伝い流れて
明日には海に辿り着き
朝の上げ潮に乗り岸に着く
There's a ghost upon the moor tonight
Now it's in our house
When you walked into the room just then
It's like the sun came out
今夜 沼地に現れた亡霊が
わたしたちの家にやってきた
あなたが家に足を踏み入れた瞬間
朝陽が顔を出したような気分だった
I'm an atom in a sea of nothing
Looking for another to combine
Maybe we could be the start of something
Be together at the start of time
わたしは海を漂う原子
結合できる相手を待っている
ふたりは何かの起源になるのかもしれない
歴史の始まりを共に過ごしましょう
There's a ghost upon the moor tonight
Now it's in our house
When you walked into the room just then
It's like the sun came out
It's like the sun came out
今夜 沼地に現れた亡霊が
わたしたちの家にやってきた
あなたが家に足を踏み入れた瞬間
朝陽が顔を出したような気分だった
And the day is clear
My voice is just a whisper
Louder than the screams you hear
It's like the sun came out
日が澄み渡り
わたしの微かな囁き声が
あなたの耳に届く悲鳴よりも大きくなる
まるで朝陽が顔を出すように
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
【和訳】Gabrielle Aplin - Start of Time
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿