(アルバム"Shine On"より)
Is it okay if I don’t make it?
Is it okay if I don’t come around?
The light is fading and the sun is gone down
うまくいかなくても それでもいい?
戻って来られなくても それでもいい?
明かりは消えた
太陽は沈みきった
Bring it on back
Bring it on back
Bring it on back
巻き戻そう
巻き戻そう
巻き戻そう
Where’s the day that never ended
Tell me when it’s time to open up my eyes
Light the morning with the sun on the rise
終わりなどなかった日々はどこに消えた?
教えてくれ
いつになったら目を開けていい?
昇る太陽で 朝を照らしてくれ
For all that you do
For all that you had
For all that you said
Would you take it all back?
自分の行為を
かつて手にしていたものを
かつて言った言葉を
すべてを取り返すことなどできるだろうか?
When all that you see
Is much more than you have
I will bring it on back
手にしているものよりも
多くのものが目に映るとき
俺は過去を振り返る
You won’t know me till you need me
But I won’t let you down
So open up your eyes
The day is done
The sun has set in the sky
お前は必要になるまで俺の存在に気付きもしない
けれど失望はさせないから
目を開けてごらん
一日は終わった
太陽は空の彼方に消えた
Just because your eyes are open
Doesn’t mean you can see
So where do we go?
Well that’s between you and me
目を開いているからといって
見えているということではない
俺たちはどこへ向かっている?
それは俺とお前の問題だ
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
【和訳】Jet - Bring It On Back
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿