20131111

【和訳】Jonas Brothers - Just Friends

Just Friends
Jonas Brothers
Jonas Brothers

There she goes again
The girl I’m in love with
It’s cool we’re just friends
We walk the halls at school
We know it’s casual
It’s cool we’re just…
ほら、あの子だよ
僕が恋してる女の子
そうだね、僕らはただの友達同士
学校の廊下を並んで歩くのも
自然な行為
だって僕らは友達同士だから

I don’t want to lead you on no
But the truth is I’ve grown fond yeah
君をそそのかしたいわけじゃない
だけど本当は、大好きだよ

Everyone knows it’ meant to be
Falling in love just you and me
Till the end of time
Till I’m on her mind
It’ll happened
I’ve been making lots of plans
Like a picket fence and a rose garden
I’ll just keep on dreaming
But it’s cool cos we’re just friends
誰の目にも明らかな、運命のふたり
恋に落ちていく、君と僕だけの世界で
世界が終わるまで
彼女の心に手が届くまで
僕の思いは募り続ける
数え切れないほど計画を立てた
白いフェンスと、バラの庭
そんな夢がどこまでも続いていく
だけど、そうだね、僕らはただの友達同士

Small talk on IM
Just one word sentence
It’s cool we’re just friends
If I had my way
We’d talk and talk all day
インスタントメッセージで、ちょっとしたおしゃべり
一言の返事を繋げあう
そうだね、僕らはただの友達同士
だけど機会さえあれば
一日中おしゃべりを続けられるよ

Everyone knows it’ meant to be
Falling in love just you and me
Till the end of time
Till I’m on her mind
It’ll happened
I’ve been making lots of plans
Like a picket fence and a rose garden
I’ll just keep on dreaming
But it’s cool cos we’re just friends
誰の目にも明らかな、運命のふたり
恋に落ちていく、君と僕だけの世界で
世界が終わるまで
彼女の心に手が届くまで
僕の思いは募り続ける
数え切れないほど計画を立てた
白いフェンスと、バラの庭
そんな夢がどこまでも続いていく
だけど、そうだね、僕らはただの友達同士

Thinking about how we’re gonna say our vows
It’s cool we’re just friends
She walks down the aisle
I see all my friends smile
Cos now we’re more than friends
想像する、誓いの言葉を言うふたりの姿
そうだね、僕らはただの友達同士
バージンロードを歩く彼女の姿
笑顔で見守る友達の姿
だって今の僕らは、友達以上の関係

Everyone knows it’ meant to be
Falling in love just you and me
Till the end of time
Till I’m on her mind
It’ll happened
I’ve been making lots of plans
Like a picket fence and a rose garden
I’ll just keep on dreaming
But it’s cool cos we’re just friends
誰の目にも明らかな、運命のふたり
恋に落ちていく、君と僕だけの世界で
世界が終わるまで
彼女の心に手が届くまで
僕の思いは募り続ける
数え切れないほど計画を立てた
白いフェンスと、バラの庭
そんな夢がどこまでも続いていく
だけど、そうだね、僕らはただの友達同士

When we used to be
When we used to be just friends
それは昔の物語
僕らがただの友達同士だった頃の物語

Categories:

0 comments:

コメントを投稿