20131111

【和訳】Michael Buble - Kissing A Fool

You are far
When I could have been your star
You listened to people
Who scared you to death and from my heart
Strange that you were strong enough
To even make a start
You’ll never find the peace of mind
Till you listen to your heart
君が遠い
僕こそが君の空で輝く一等星だったのに
君が信じたのは他人の話
君を死ぬほど怯えさせて、僕の心から引き離した
君がひとりでやり直せるほど強かったなんて
知らなかったよ
でも心の平安は
心に耳を傾けない限り訪れない

People
You can never change the way they feel
Better let them do just what they will
For they will
If you let them steal your heart from you
他人のことなんて
他人の気持ちなんて変えようがない
好きにさせておけばいい
彼らの思うとおりに
君の心だって盗ませてやればいい

People
Will always make a lover feel a fool
But you knew I loved you
We could have shown them all
We should have seen that through
人々はいつだって
恋に落ちた人間を愚かな気持ちにさせる
でも知っていただろう
僕が君を愛していたこと
人々に見せつけてやればよかったのに
他人のことなど構わなければよかった

Fooled me with that tears in your eyes
Covered me kisses and lies
So bye, but please don’t take my heart
涙でいっぱいの瞳で僕を弄んで
キスとうそで僕をごまかした
だから、さよなら
でも僕の心までは渡さない

You are far
I’m never gonna be your star
I’ll pick up the pieces and mend my heart
Strange that I was wrong enough to think you’d love me too
You must have been kissing a fool
君が遠い
君の空の一等星にはなれそうもない
かけらを拾い集めて
ばらばらになった心を繋ぎ合わせるよ
君も僕を愛してくれるだろうなんて
考えた僕は本当に愚かだった
君は愚か者にキスをしていた

But remember this every other kiss
That you’ll ever give long as we both live
When you need the hand of another man
One you really can surrender with
I will wait for you like I always do
That something there that can’t compare with any other
でも忘れないで
誰かに口付けるたび思い出して
僕らふたりが生きている限りは
別の男の手の温もりが欲しいときには
心から頼りになる男が必要なときには
僕が君を待っているということ
いつもどおりに
他の誰とも比べられない特別なものを
僕が持っているということ

You are far
When I could have been your star
You listen to people
Who scared you to death and from my heart
Strange that I was wrong enough to think you’d love me too
You must have been kissing a fool
君が遠い
僕こそが君の空で輝く一等星だったのに
君は他人の言葉を信じて
死ぬほど怯えてしまった
正直な所 不思議だなと思うよ
君も僕を愛してるって
そんな風に考えてしまうほど
僕は間違ってたんだ
君は愚か者にキスしてたんだ
Categories:

0 comments:

コメントを投稿