20131111

【和訳】MIKA - Holy Johnny

My mate Johnny's a looker
His habit is a one night stand
He would walk the streets in the usual way
Oh, what a pretty man
友達のジョニーは美青年で
一夜限りの関係を習慣にしてる
何気なく町を歩くだけで
「あら 何て素敵人かしら」

My mate Johnny was a lover
He fell for the girl next door
She said Johnny I can't be with you
You're pretty but you're also a bore
友達のジョニーは情夫をしてた
そんな彼が隣家の女に恋をした
けれど彼女はこう答えた
ジョニー あなたとは付き合えないわ
あなたって確かに素敵だけど
やっぱり退屈な人だもの

Finding love was not so easy
'Cause people thought that he was too peculiar
So what was left for poor old Johnny
At least he found out that Jesus loves ya
本物の愛を見つけるのは容易いことではなかった
というのも彼が
あまりに特別すぎる男だと思われていたから
哀れジョニーおじさんに残された道とは?
少なくとも彼は
ジーザスに愛されていることに気がついた

Holy
Well he once was a whore
Now he's a priest at 24
'Cause he's holy
And he wanted the most
Now he's left with Holy Ghost
I prayed for Johnny but now Johnny prays for me
I prayed for Johnny but now Johnny prays for me
おやまあ
かつて とんだアバズレだった彼が
今じゃ24時間体制で司祭をしてる
信心深い彼は
信仰を拠り所に
精霊の訪れを待ち続けている
前は僕がジョニーのために祈ったものだけど
今はジョニーが僕のために祈ってる

My mate Johnny's a preacher
He's holy as they come
He says follow the Lord and the Lord'll be good
And then he started callin' me son
友達のジョニーは牧師さん
この上なく信心深い男
主に従えば 主は慈悲をかけてくれる
そう言って彼は僕を息子と呼び始めた

For God was good to poor old Johnny
He hid his life behind the walls of religion
What was left was not so funny
'Cause I lost my friend to his new-found position
哀れなジョニーは神に愛され
彼の人生を信仰という壁の裏側にしまいこんでしまった
そうして残されたものは
とても笑えるようなものじゃない
だって彼は新発見の職務について
僕は大事な友達を一人失った

Now he's holy
When he once was a whore
Now he's a priest at 24
'Cause he's holy
What he wanted the most
Now he's left with Holy Ghost
I prayed for Johnny but now Johnny prays for me
I prayed for Johnny but now Johnny prays for me
I prayed for Johnny but now Johnny prays for me
おやまあ
かつて とんだアバズレだった彼が
今じゃ24時間体制で司祭をしてる
信心深い彼は
信仰を拠り所に
精霊の訪れを待ち続けている
前は僕がジョニーのために祈ったものだけど
今はジョニーが僕のために祈ってる

Categories:

3 件のコメント:

  1. いつもありがとうございます。
    ホーリージョニー既にご存知だったんですね。
    MIKAがLIVEでフランス語の新曲「Ma Jeunesse」を披露したみたいです。youtubeで見たのですが感動して涙が、、。どうしても歌詞を知りたくて探すとファンの方が英語に訳したものが、このページに載っていたのです。
    ↓こちらのページ
    http://www.mikafanclub.com/forums/showthread.php?t=27986
    この英語訳を訳して頂く事は出来ますか?
    もし、気が向いたらお願いします。なんかとてつもなく感動する曲なんです。

    返信削除
  2. 好きな曲なので訳していて楽しかったです。
    また何かありましたらお気軽にどうぞ。

    返信削除
  3. ありがとうございます。
    嬉しいです。良い詞ですね。

    返信削除