20131111

【和訳】Ryan Adams & Norah Jones - Dear John

Dear John
... Featuring
Ryan Adams & Norah Jones

I got a house full of walls
And utility bills, every Monday the company calls
I got a nice bed to sleep on
And a chest of drawers, where I keep those dreams of yours
家にはしっかり壁があって
自由に使えるお金があって
月曜日には仕事の電話が来る
快適に眠れるベッドがあって
引き出しいっぱいの洋服があって
そこには一緒に
あなたの夢をしまってある

Cause you're always mine to keep when you're gone
Two silvers rings, one's on my finger and the other one's gone
Went underground with you, oh John
だってあなたがいなくなった今
いつまでもあなたを独り占めできるのは
このわたしだもの
ふたつの銀の指輪
ひとつはわたしの指に
もうひとつは今は亡き人の
あなたの指にはめられたまま
地中に眠っている
ああ ジョン

Ten years pass
And I ended up with a house full of cats
But most of them went missing
Through that window you never fixed, the door you never latched
10年が経って
収穫は家いっぱいの猫の群れ
ほとんどは迷子になってるわ
あなたが直してくれなかった
あなたが添え付けてくれなかった
あの窓から出ていったきり

But you were on your way out the last time...
でも最後にこの家を出たあなたには
二度と戻る気はなかった

Cause you are always mine to keep when you're gone
Two silvers rings, one's on my finger and the other one's gone
Went underground with you, oh John
だってあなたがいなくなった今
いつまでもあなたを独り占めできるのは
このわたしだもの
ふたつの銀の指輪
ひとつはわたしの指に
もうひとつは今は亡き人の
あなたの指にはめられたまま
地中に眠っている
ああ ジョン

I knew what you were doing
That summer when Candie came around
But I had too much hurt to bother you
When we lost our first child, a little payment was overdue
And I wanted you so bad...
あなたが何をしてるか
本当は知ってた
キャンディが現れた あの夏
でもわたしは
あなたに構う余裕もないほど
傷ついてた
初めての子どもを亡くして
支払いは滞っていて
わたしはただすごく
あなたにそばにいてほしかった

Cause you are always mine to keep when you're gone
Two silvers rings, one's on my finger and the other one's gone
Went underground with you, oh John
だってあなたがいなくなった今
いつまでもあなたを独り占めできるのは
このわたしだもの
ふたつの銀の指輪
ひとつはわたしの指に
もうひとつは今は亡き人の
あなたの指にはめられたまま
地中に眠っている
ああ ジョン

I miss you
I miss you
Oh John
あなたが恋しいわ
ねえ ジョン
Categories: ,

0 comments:

コメントを投稿