It's been a long time since I came around
Been a long time but I'm back in town
And this time I'm not leaving without you
最後にここへ来てから ずいぶん時間が経って
長い時間が掛かってしまったけど
街に戻ってきたわ
今度こそ絶対に
あなたなしでは出て行かないわ
Just you and I
Sharing our love together
And I know in time
We'll build the dreams we treasure
And we'll be all right just you and I
ふたりきりで
ひとつの愛を分かち合おう
きっとそのうち
ふたり夢を育んでいける
幸せになれる
ふたりきりで
There's something, something about this place
この場所に残された 大切な思い出
Just you and, just you and I
ふたりきり ふたりきりで
Something 'bout lonely nights and my lipstick on your face
孤独に過ごした夜の数々や
あなたの顔に残る口紅に潜む秘密
Just you and I
ふたりきり
Something, something about my cool nebraska guy
Yeah, something about, baby, you and I
わたしのネブラスカ男に抱く 特別な思い
そうよ ベイビー
あなたとわたしが知っている 特別な心
Just you and I
ふたりきりで
Just you and I
あなたとわたしだけで
Sharing our love together
ひとつの愛を分かち合おう
And I know in time
きっとそのうち
And I know in time
きっとそのうち
We'll build the dreams we treasure
And we'll be all right
Just you and I
ふたり夢を育んでいける
幸せになれる
ふたりきりで
There's something, something about this place
この場所に残された 大切な思い出
Just you and, just you and I
ふたりきり ふたりきりで
Something 'bout lonely nights and my lipstick on your face
孤独に過ごした夜の数々や
あなたの顔に残る口紅に潜む秘密
Just you and I
ふたりきり
Something, something about my cool nebraska guy
Yeah, something about, baby, you and I
わたしのネブラスカ男に抱く 特別な思い
そうよ ベイビー
あなたとわたしが知っている 特別な心
Oh, you and I remember our first embrace
That smile that was on your face
The promises that we made
And now your love is my reward
And I love you even more
Than I ever did before
まだ覚えてる 初めての温もり
その顔に浮かぶ微笑み
ふたり交わした約束
その愛こそがご褒美
もっともっと愛してる
今までよりもっと愛してる
There's something, something about this place
この場所に残された 大切な思い出
Just you and, just you and I
ふたりきり ふたりきりで
Something 'bout lonely nights and my lipstick on your face
孤独に過ごした夜の数々や
あなたの顔に残る口紅に潜む秘密
Just you and I
ふたりきり
Something, something about my cool nebraska guy
Yeah, something about, baby, you and I
わたしのネブラスカ男に抱く 特別な思い
そうよ ベイビー
あなたとわたしが知っている 特別な心
So put your drinks up, for nebraska
For nebraska, nebraska, I love you
さあ 乾杯しましょう ネブラスカのために
ネブラスカ ネブラスカ 愛してる!
Yo? and I
You, yo? and I
Baby! I rather die!
Without yo? and I
あなたとわたし
あなたと あなたとわたし
ベイビー 死んだほうがマシだわ
あなたとわたしでいられないなら
We made it you and i
やっとふたりになれた
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
【和訳】Lady Gaga / Eddie Rabbitt and Crystal Gayle - You and I / You and I
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿