(アルバム"Red"より)
※ライナーノーツの隠れたメッセージ※
I wear heels now
「今はハイヒールを履くわ」
Took a deep breath in the mirror
He didn’t like it when I wore high heels
But I do
鏡に向かって深呼吸
彼はわたしがハイヒールを履くのを嫌がったけど
わたしは好きよ
Turn the lock and put my headphone on
He always said he didn’t get this song
But I do
鍵を回して ヘッドフォンをつける
彼はいつもこの曲を嫌いだと言ったけれど
わたしは好きよ
Walked in expecting you’d be late
But you got here early and you stand and wait
I walk to you
遅れてくるだろうと思ってたのに
あなたは先に待ち合わせ場所について
店の前に立って待っててくれた
そんなあなたに歩み寄る
You pull my chair out and help me in
And you don’t know how nice that is
But I do
あなたは椅子を引いて わたしを座らせてくれる
それがどんなに素敵なことか
あなたは知らないでしょうけれど
わたしは知っているわ
And you throw your head back laughing like a little kid
And I think it’s strange that you think I’m funny cos
He never did
あなたは椅子にのけぞって 子どもみたいに笑う
わたしを面白い子だと思うなんて 不思議だわ
彼はそう思ってくれなかったもの
And I’ve been spending the last 8 months
Thinking all love ever does is break and burn and end
But on a Wednesday in a caf?
I watched it begin again
これまでの8ヶ月間 ずっと
愛なんてどうせ 壊れて 燃えて 終わってしまうだけのもの
そんなことばかり考えてきたのに
水曜日のカフェで
新たな愛が始まる瞬間を目撃した
You said you never met one girl who
Had as many James Taylor as you
But I do
「ジェイムス・テイラーのレコードを
君ほど集めている女の子は他に知らないよ」
あなたはそう言ったけれど
そうよ わたしはそんな女の子なの
We tell stories and you don’t know why
I’m coming off a little shy
But I do
お互いの身の上話をしながら
あなたはわたしの緊張が少しずつほぐれていく理由を
知りもしないでしょうけれど
でも わたしは知っているわ
And we walk down the block to my car
And I almost brought him up
But you start to talk
About the movies that your family watches
Every single Christmas
And I won’t talk about that
For the first time
わたしの車まで 二人並んで通りを歩いて
彼の話を口にしそうになった瞬間
あなたが毎年クリスマスに家族で観る映画の話を始めた
だからもうこの先も あなたに彼の話はしないわ
彼の話を避けるなんて この8ヶ月で初めて
What’s past is past
過去は過去だもの
And you throw your head back laughing like a little kid
And I think it’s strange that you think I’m funny cos
He never did
あなたは椅子にのけぞって 子どもみたいに笑う
わたしを面白い子だと思うなんて 不思議だわ
彼はそう思ってくれなかったもの
And I’ve been spending the last 8 months
Thinking all love ever does is break and burn and end
But on a Wednesday in a caf?
I watched it begin again
これまでの8ヶ月間 ずっと
愛なんてどうせ 壊れて 燃えて 終わってしまうだけのもの
そんなことばかり考えてきたのに
水曜日のカフェで
新たな愛が始まる瞬間を目撃した
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
【和訳】Taylor Swift - Begin Again
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿