20131111

【和訳】Taylor Swift - State of Grace

(アルバム"Red"より)

※ライナーノーツの隠れたメッセージ※
I love you doesn’t count after goodbye
「愛してる」の期限は「さよなら」まで

I’m walking fast through the traffic lights
Busy streets and busy lives
And all we know is touch and go
駆け足で信号機を通り過ぎていく
めまぐるしい街
めまぐるしい人生
情勢はいつだって不安定

We are alone with our changing mind
We fall in love till it hurts to bleed
Or fades in time
移り気な心を抱えて
誰もがひとりきり
恋に落ちて
血が滲むほど痛い目を見て
時間と共に思いは薄れて

And I never saw you coming
And I’ll never be the same
そんなとき 思いがけず
あなたと出会った
もう前と同じ自分ではいられない

You come around and the armor falls
Pierce the room like a cannon ball
Now all we know is don’t let go
あなたが現れて
わたしの防御を砕いて
大砲みたいに心を撃ちぬいた
忘れられないほどの衝撃をくれた

We are alone just you and me
Up in your room and our states are clean
Just twin fire signs
Four blue eyes
あなたとわたしは二人きり
あなたの部屋で
新たな始まりを迎える
身を寄せ合うふたつの炎
よっつの青い瞳

And I never saw you coming
And I’ll never be the same
そんなとき 思いがけず
あなたと出会った
もう前と同じ自分ではいられない

So you were never a saint
And I love the shades of wrong
We learn to live with the pain
Mostly of broken hearts
But this love is brave and wild
あなたは聖人のような生き方をしてきたわけじゃないし
わたしはそんな過ちの影が気に入ったの
人間は痛みと共に生き方を学び
何度も悲しい結末を迎える
けれどこの愛は 勇敢で自由だわ

This is a state of grace
This is a worthwhile fight
Love is a ruthless game
Unless you play it good and right
これは神様の恩恵
戦わなければ手に入らないもの
清く正しく振舞わなければ
愛は単なる冷酷な遊びになってしまう

These are the hands of faith
You’re my Achilles heel
This is the golden age of something good and right and real
誠実な両手
あなたはわたしの唯一の弱点
素敵で 正しくて 確かな何か
今こそがその最盛期

And I never saw you coming
And I’ll never be the same
そんなとき 思いがけず
あなたと出会った
もう前と同じ自分ではいられない

Categories:

0 comments:

コメントを投稿