20131111

【和訳】Taylor Swift - STAY STAY STAY

(アルバム"Red"より)

※ライナーノーツの隠れたメッセージ※
Daydream about real love
「本物の愛についての妄想」

I’m pretty sure we almost broke up last night
I threw my phone across the room at you
I was expecting some dramatic turn away
But you stayed
昨晩 破局の危機に陥った二人
あなた目掛けて電話を投げつけて
大げさな決別を予感したのに
あなたは出て行かなかった

This morning I said we should talk about it
Cos I read you should never leave a fight unresolved
That’s when you came in wearing a football helmet
And said okay let’s talk
今朝 わたしは言った
「話し合いましょう」
あなたは喧嘩をうやむやにしない人だと思ったから
そうしたらあなたはフットボールのヘルメットを被って言ったの
「よし 話し合おう」

And I said
Stay stay stay
I’ve been loving you for quite some time
You think that it’s funny when I’m mad
But I think that it’s best if we both stayed
わたしは言った
「ここにいて 別れたくない」
付き合いだしてから しばらく経つわね
怒るわたしを見ても あなたは面白がるだけ
だけどふたり一緒にいるのが一番だと思うわ

Before you I’d only dated self indulgent takers
That took all of their problems out on me
But you carry my groceries and now I’m always laughing
And I love you because you have given me
あなたの前に付き合った男の子たちは
自分に甘いタイプの人ばかりだった
悪いことは何でもわたしのせいにされた
だけどあなたは代わりに買い物袋を持ってくれるし
わたしはいつも笑いっぱなし
愛しているわ
だってあなたは

No choice but to stay stay stay
I’ve been loving you for quite some time
You think that it’s funny when I’m mad
But I think that it’s best if we both stayed
一緒にいるしかないと思わせてくれるから
付き合いだしてから しばらく経つわね
怒るわたしを見ても あなたは面白がるだけ
だけどふたり一緒にいるのが一番だと思うわ

You took the time to memorize me
My fears my hopes and dreams
I just like hanging out with you all the time
All those times that you didn’t leave
It’s been occurring to me I’d like to
Hang out with you for my whole life
あなたは時間をかけてわたしを知ってくれた
わたしが怖れるもの
わたしの夢や希望
あなたと出かけるのはいつも楽しい
あなたが別れを考えずにいてくれた間
ずっと楽しい気持ちで満たされていた
だからこの先の人生もずっと
あなたと一緒にいたいの

Stay
And I’ll be loving you for quite some time
No one else is going to love me when I get mad
So I think that it’s best if we both stay
だから ここにいて
もっと先の未来まで あなたを愛していたいから
怒ったときのわたしを
あなたほど愛せる人は 他にはいないから
ふたり一緒にいるのが一番だと思うの

Categories:

0 comments:

コメントを投稿