(アルバム"Hot Fuss"より)
Remember Rio and get down
Like some other DJ, in some other town
She's been trying to tell me to hold tight
But I've been waiting this whole night
リオを思い出して
集中して
どこの街にもいる
誰も似たようなDJ
しっかりしてくれと
彼女にきつく叱られても
一晩中待ち続けたものがここにある
But I've been down across the road or two
But now I've found the velvet sun
That shines on me and you
だけど僕は1本か2本
離れた通りにいて
だけど今
ヴェルベットの太陽が
君と僕を照らしてる
In the back
I can't crack
We're on top
It's just a shimmy and a shake
I can't fake, we're on top
We're on top
―ふたりの背中を
くじけるもんか
僕らは頂点に立ってる
シミーにシェイク
それで充分
ごまかせない事実
僕らは頂点に立ってる
The day is breaking, we're still here
Your body's shaking, and it's clear
You really need it, so let go
And let me feed it, but you know
朝が近付いてる
僕らはまだここにいる
君の身体が震えてる
分からないはずない
我慢できないんだろ?
だったら思いのままに
僕が手助けしてあげるよ
だけど 僕は
That I've been down across the road or two
But now I've found the velvet sun
That shines on me and you
1本か2本 離れた通りにいて
だけど今
ヴェルベットの太陽が
君と僕を照らしてる
In the back
I can't crack
We're on top
It's just a shimmy and a shake
I can't fake, we're on top
We're on top
We bring the bump to the grind
I don't mind, we're on top
It's just a shimmy and a shake
I can't fake, we're on top
We're on top
―ふたりの背中を
くじけるもんか
僕らは頂点に立ってる
シミーにシェイク それで充分
ごまかせない事実
僕らは頂点に立ってる
グラインドにバンプを足して
構うもんか
僕らは頂点に立ってる
シミーにシェイク それで充分
ごまかせない事実
僕らは頂点に立ってる
And we don't mean to satisfy tonight
So get your eyes off my pride tonight
Cause I don't need to satisfy tonight
他人が満足するかなんて
どうだっていいんだよ
今夜は
僕のプライドなんか気にしないで
だって今夜は
自分が満足するかどうかなんて
どうだっていいから
It's like a cigarette in the mouth
Or a handshake in the doorway
I look at you and smile because I'm fine
口に加えたタバコ
ドアノブを握った手のひら
そんな感じで
君を見て 笑顔になれる
だって僕には それだけで充分
And we don't mean to satisfy tonight
So get your eyes off my pride tonight
Cause I don't need to satisfy tonight
他人が満足するかなんて
どうだっていいんだよ
今夜は
僕のプライドなんか気にしないで
だって今夜は
自分が満足するかどうかなんて
どうだっていいから
It's like a cigarette in the mouth
Or a handshake in the doorway
I look at you and smile because I'm fine
口に加えたタバコ
ドアノブを握った手のひら
そんな感じで
君を見て 笑顔になれる
だって僕には それだけで充分
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
【和訳】The Killers - On Top
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿