20131111

【和訳】The Subways - Down Our Street

Down Our Street
Money and Celebrity
The Subways

Well there’s a woman living on the corner
She walks around with no cloths on
And her boyfriend is a *spurs supporter
He’s always crying when it goes wrong
角の家に住んでる女の人は
全裸で外を歩き回る
彼氏はスパーズのサポーターで
チームが負けそうになるたび、大声で泣き喚く

Every door is something more to talk about
Every problem finds a way to get around
どの玄関にも、語り尽くせないほどの物語があって
どの問題も、必ず噂が広まってしまう

Down our street
Something’s always happening
Down our street
Everybody’s going crazy
Down our street
Lights are always flashing
Down our street
Everybody’s going crazy
僕らの暮らすストリートでは
いつも何かが起きていて
おかしな住人ばかり住んでいて
いつもカメラのフラッシュが光っていて
おかしな住人ばかり住んでいる

Well there’s a man we never see till sundown
He’s always coming back at sunrise
There’s a couple who refuse to come out
Even in the heat of summer time
日暮れまで外に出てこない男がいる
彼はいつも日の出まで家に帰らない
夏一番の熱波の日だというのに
一歩も外に出ないカップルもいる

Every door is something more to talk about
Every problem finds a way to get around
どの玄関にも、語り尽くせないほどの物語があって
どの問題も、必ず噂が広まってしまう

Down our street
Something’s always happening
Down our street
Everybody’s going crazy
Down our street
Lights are always flashing
Down our street
Everybody’s going crazy
僕らの暮らすストリートでは
いつも何かが起きていて
おかしな住人ばかり住んでいて
いつもカメラのフラッシュが光っていて
おかしな住人ばかり住んでいる

I wanna leave this town
You gotta help me out
I can’t forget the madness
I can’t escape the madness
こんな街から出て行きたい
こんな僕を助けておくれよ
この狂気を忘れられない
この狂気から逃れられない

People who complain about the strangest things
Hide behind the sofa when the door bell rings
世にも奇妙な物事にケチをつける人々
ドアベルが鳴ったらソファの裏に身を隠せ

Down our street
Something’s always happening
Down our street
Everybody’s going crazy
Down our street
Lights are always flashing
Down our street
Everybody’s going crazy
僕らの暮らすストリートでは
いつも何かが起きていて
おかしな住人ばかり住んでいて
いつもカメラのフラッシュが光っていて
おかしな住人ばかり住んでいる

The family who always get me a racket
I can never get a line in
In December out without a jacket
The kids who walks around are frightening
ある家族はいつも僕をテニスに誘うけど
僕の球はいつもラインアウトになって
12月だというのにジャケットも着ずに
街を歩く子どもたちが恐ろしくてたまらない

Categories:

0 comments:

コメントを投稿