(アルバム"Beautiful Soul"より)
We're the best of friends
And we share our secrets
She knows everything that is on my mind
Lately somethings changed
As I lie awake in my bed
A voice here inside my head
Softly says
僕らは親友同士
秘密も分かち合う仲
僕が何を考えてるか
彼女はいつだってお見通し
だけど最近 何かが変わって
ベッドで眠れずにいると
頭の中で 声が静かに語りかける
Why don't you kiss her
Why don't you tell her
Why don't you let her see
The feelings that you hide
'Cause she'll never know
If you never show
The way you feel inside
あの子にキスしろ
あの子に打ち明けろ
隠していた気持ちをさらけ出せ
見せてやらなくちゃ
いつまでも気付いてもらえない
本当の気持ち
Oh im so afraid to make that first move
Just a touch and we
Could cross the line
Everytime she's near
I wanna never let her go
Confess to her what my heart knows
Hold her close
初めの一歩が怖くて 動き出せない
たった一度触れただけで
一線を越えてしまいそうな気がする
彼女が傍にいると
二度と離したくなくなる
この心が知っていることを伝えて
抱き寄せたくなる
Why don't you kiss her
Why don't you tell her
Why don't you let her see
The feelings that you hide
'Cause she'll never know
If you never show
The way you feel inside
あの子にキスしろ
あの子に打ち明けろ
隠していた気持ちをさらけ出せ
見せてやらなくちゃ
いつまでも気付いてもらえない
本当の気持ち
What would you say
I wonder would she just turn away
Or would she promise me
That she's here to stay
It hurts me to wait
I keep asking myself
君は何て言うだろう?
背を向ける?
それとも 誓ってくれる?
いつまでも傍にいるって?
待つのは辛い
自分に問いかけ続けてる
Why don't you kiss her (tell her you love her)
Why don't u tell her (tell her you need her)
Why don't you let her see
The feelings that you hide
'Cause she'll never know
If you never show
The way you feel inside...
あの子にキスしろ
あの子に打ち明けろ
隠していた気持ちをさらけ出せ
見せてやらなくちゃ
いつまでも気付いてもらえない
本当の気持ち
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
【和訳】Jesse McCartney - Why Don't You Kiss Her
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿