(アルバム"Peroxide"より)
Sitting in my bedroom tonight
Thinking of how to change your mind
Since you walked out my life again
今夜も寝室に閉じこもって
あなたの心を変える方法を考えてる
また あなたがわたしの人生から出て行ってしまったから
So I strike a pose and tilt my chin and hold the light to suit my skin
you're favorite t-shirt on again
ポーズを決めて 顎をあげて
ライトを調整して 肌をキレイに
また あなたのお気に入りのTシャツを着てるわ
Counting hours, counting lies
3,2,1 and I smile
過ぎる時間を数えながら
嘘を重ねてく
3 2 1 で笑顔を作る
Taking pictures of myself, self, self
Taking pictures of myself, self self
Guess I'm rich enough to be assured
All I wanted was to be adored
自分自身の写真を撮りながら
これだけ着飾れば
可愛いって思ってくれるでしょ?
ただ好かれたかっただけなの
Now you're telling me I'm vane, vane ,vane
But you don't feel my pain, pain, pain
Facing life upon the shelf, shelf, shelf
Taking pictures of myself, self,self
あなたはわたしを移り気だと言うけど
あなたはわたしの痛みに気付いてくれない
棚に飾った人生と顔を向かい合わせて
自分自身の写真を撮ってる
I'll post it up in black and white
With a depressing quote on my life
So that you see what I'm going through
白黒加工でアップしよう
人生の悲しい引用区を添えるわ
あなたにわたしの苦しみを分かってもらえるように
This is desperation at its best
A conversation to be left
But all my pride was burned by you
どう言い訳しても こんなの最低よ
会話はおざなりにされたまま
だけどわたしのプライドはあなたに燃やし尽くされたわ
Counting days,counting takes
3,2,1 I'm awake
過ぎる時間を数えながら
テイク数を重ねてく
3 2 1 で目を覚ます
Taking pictures of myself, self, self
Taking pictures of myself, self self
Guess I'm rich enough to be assured
All I wanted was to be adored
自分自身の写真を撮りながら
これだけ着飾れば
可愛いって思ってくれるでしょ?
ただ好かれたかっただけなの
Now you're telling me I'm vane, vane ,vane
But you don't feel my pain, pain, pain
Facing life upon the shelf, shelf, shelf
Taking pictures of myself, self,self
あなたはわたしを移り気だと言うけど
あなたはわたしの痛みに気付いてくれない
棚に飾った人生と顔を向かい合わせて
自分自身の写真を撮ってる
Taking pictures of myself, self, self
Taking pictures of myself, self self
Guess I'm rich enough to be assured
All I wanted was to be adored
自分自身の写真を撮りながら
これだけ着飾れば
可愛いって思ってくれるでしょ?
ただ好かれたかっただけなの
Now you're telling me I'm vane, vane ,vane
But you don't feel my pain, pain, pain
Facing life upon the shelf, shelf, shelf
Taking pictures of myself, self,self
あなたはわたしを移り気だと言うけど
あなたはわたしの痛みに気付いてくれない
棚に飾った人生と顔を向かい合わせて
自分自身の写真を撮ってる
Hey, what you looking at?
ちょっと 何見てんのよ?
Taking pictures of myself
自分の写真を撮ってるだけよ
記事の転載はご遠慮ください。
20131223
【和訳】Nina Nesbitt - Selfies
Posted on 23.12.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿