(アルバム"Falling Into You"より)
There were nights when the wind was so cold
That my body froze in bed
If I just listened to it
Right outside the window
冷たすぎる風に
ベッドの中 凍える思いをした夜があった
窓の外の物音に
耳を傾けていたら
There were days when the sun was so cruel
That all the tears turned to dust
And I just knew my eyes were
Drying up forever
意地悪な太陽に
涙を灰にされた日があった
涙は一滴残らず枯れてしまった
I finished crying in the instant that you left
And I can't remember where or when or how
And I banished every memory you and I had ever made
あなたが去った途端に 涙が止まった
どこで いつ どうやって
もう思い出せない
あなたと一緒に作った思い出を
ひとつ残らず締め出したのに
But when you touch me like this
And you hold me like that
I just have to admit
That it's all coming back to me
When I touch you like this
And I hold you like that
It's so hard to believe but
It's all coming back to me
(It's all coming back, it's all coming back to me now)
あなたにこんな風に触れられると
あんな風に抱きしめられると
認めざるを得ないわ
全てが舞い戻ってくる
こんな風にあなたに触れると
あんな風にあなたを抱きしめると
とても信じられないけれど
全てが舞い戻ってくるのよ
There were moments of gold
And there were flashes of light
There were things I'd never do again
But then they'd always seemed right
There were nights of endless pleasure
It was more than any laws allow
Baby Baby
黄金色に輝く記憶があった
光の瞬きがあった
二度とは繰り返したくない経験があった
けれどやっぱり どれも正しかったと思う
果てしない喜びに満ちた夜があった
どんな法にも勝る正義があった
If I kiss you like this
And if you whisper like that
It was lost long ago
But it's all coming back to me
If you want me like this
And if you need me like that
It was dead long ago
But it's all coming back to me
It's so hard to resist
And it's all coming back to me
I can barely recall
But it's all coming back to me now
But it's all coming back
こんな風にあなたに口付けると
あんな風にあなたに囁きかけると
遠い過去に失ったはずの全てが
わたしの元に 舞い戻ってくる
こんな風にあなたに求められると
あんな風にあなたに必要とされると
遠い過去に死んだはずの全てが
わたしの元に 舞い戻ってくる
とても拒めない
全てが舞い戻ってくる
思い出すことすら難しいのに
全てが舞い戻ってくるの
There were those empty threats and hollow lies
And whenever you tried to hurt me
I just hurt you even worse
And so much deeper
実のない脅威や無意味な嘘があった
あなたがわたしを傷つけようとする度
わたしはあなたを もっと傷つけてしまう
もっと深く傷つけてしまう
There were hours that just went on for days
When alone at last we'd count up all the chances
That were lost to us forever
何日も続く数時間があった
いつかついに二人きりになれたら
二人にとって永遠に失われた好機の数を
数え上げたい
But you were history with the slamming of the door
And I made myself so strong again somehow
And I never wasted any of my time on you since then
けれどあなたは
閉ざされた扉と共に
過去に変わった
わたしは何とか一人で生きる強さを取り戻した
あれから一度だって
あなたを思って時間を無駄にしたことはなかったのに
But if I touch you like this
And if you kiss me like that
It was so long ago
But it's all coming back to me
If you touch me like this
And if I kiss you like that
It was gone with the wind
But it's all coming back to me
(It's all coming back, it's all coming back to me now)
あなたにこんな風に触れられると
あんな風に抱きしめられると
認めざるを得ないわ
全てが舞い戻ってくる
こんな風にあなたに触れると
あんな風にあなたを抱きしめると
とても信じられないけれど
全てが舞い戻ってくるのよ
There were moments of gold
And there were flashes of light
There were things we'd never do again
But then they'd always seemed right
There were nights of endless pleasure
It was more than all your laws allow
Baby, Baby, Baby
黄金色に輝く記憶があった
光の瞬きがあった
二度とは繰り返したくない経験があった
けれどやっぱり どれも正しかったと思う
果てしない喜びに満ちた夜があった
どんな法にも勝る正義があった
When you touch me like this
And when you hold me like that
It was gone with the wind
But it's all coming back to me
When you see me like this
And when I see you like that
Then we see what we want to see
All coming back to me
The flesh and the fantasies
All coming back to me
I can barely recall
But it's all coming back to me now
あなたにこんな風に触れられると
あんな風に抱きしめられると
風に飛ばされて消えたはずの全てが
わたしの元に 舞い戻ってくる
こんな風にわたしを見てくれたら
あんな風にあなたを見てみたら
本当に見たいものを見られる
全てが舞い戻ってくる
肉体と幻想
全てが舞い戻ってくる
もう思い出すことすら難しいのに
全てが舞い戻ってくるのよ
If you forgive me all this
If I forgive you all that
We forgive and forget
And it's all coming back to me
When you see me like this
And when I see you like that
We see just what we want to see
All coming back to me
The flesh and the fantasies
All coming back to me
I can barely recall but it's all coming back to me now
こんなことをしたわたしを許してくれたら
あんなことをしたあなたを許せたら
お互いを許せる
そして忘れられる
そして全てが舞い戻ってくる
こんな風にわたしを見てくれたら
あんな風にあなたを見られたら
本当に見たいものを見ることができる
あんな風にあなたを抱きしめると
全てが舞い戻ってくる
肉体と幻想
全てが舞い戻ってくる
もう思い出すことすら難しいのに
全てが舞い戻ってくるのよ
記事の転載はご遠慮ください。
20140331
【和訳】Celine Dion - It's All Coming Back To Me Now
Posted on 31.3.14 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿