20140326

【和訳】Hunter Hayes - Everybody's Got Someone But Me feat. Jason Mraz

(アルバム"Hunter Hayes"より)



Everybody's Got Somebody But Me"
I wish the couple on the corner would just get a room
Seems like everyone around me's on their honeymoon
I'd love to take a pin to a heart-shaped balloon
Everybody's got somebody but me
街角の恋人たち みんな
人目を憚るってことを知ればいいのに
周りの誰もがハネムーン気分
ハート型の風船を針で刺してやりたい
誰にでも相手がいるのに
僕にはいない

Well I don't know how I landed on this movie set
It's like a casting call for 'Romeo and Juliet'
I never would have noticed if we'd never met
But everybody's got somebody but me
知らないうちに映画の舞台に立ってた
”ロミオとジュリエット”のオーディションって気分
運命の相手と出会ってたとしても
気付きもしなかっただろうな
誰にでも相手がいるのに
僕にはいない

And I miss you
Without you I just don't fit in
I know we're through
But I'm wishing we could try it again
君が恋しい
君がいなくちゃ 周りに馴染めない
もう終わったんだって 分かってはいるけど
もう一度 二人で頑張れたらいいのにな

I hear loves songs playing on the radio
People slow dancing everywhere I go
Well I'm a good slow dancer but you'd never know
Cause everybody's got somebody but me
Yeah they do
ラジオでラヴソングが流れてる
どこへ行っても 誰かがスローダンスを踊ってる
僕だってスローダンスは得意なのに
どんなに得意か 見せてやることもできない
だって誰にでも相手がいるのに
僕にはいない

Everybody's got somebody....
誰にでも相手がいるのに…

And I miss you
Without you I just don't fit in
I know we're through
But I'm wishing we could try it again
君が恋しい
君がいなくちゃ 周りに馴染めない
もう終わったんだって 分かってはいるけど
もう一度 二人で頑張れたらいいのにな

Sitting here lonely at a table for two
Watching lovers being lovers in the corner booth
Seems like even cupid don't know what to do
Everybody's got somebody but me
二人掛けのテーブルに 一人で座って
角のブースで 愛し合う恋人たちを眺めてる
恋のキューピッドもお手上げって感じかな
誰にでも相手がいるのに
僕にはいない

Yeah, I don't know if I'll ever find another you
君の代わりなんて 見つかるのかな

But everybody's got somebody but me
だけど誰にでも相手がいるのに
僕にはいない

Everybody, got somebody
Oh everybody, everybody, everybody but me now
誰にでも相手がいるのに
誰にでも 誰にでも
僕以外の誰にでも

0 comments:

コメントを投稿