20150725

【和訳】ABBA - I've Been Waiting For You

(アルバム"ABBA"より)

I, I've been in love before
I thought I would no more
Manage to hit the ceiling
Still, strange as it seems to me
You brought it back to me
That old feeling
好きだった頃もあった
そんな気持ちは消えたと思って
カンカンに怒ったりして
それなのに
この上なく不思議だけれど
あなたが あの懐かしい気持ちを
わたしの心に取り戻してくれた

I, I don't know what you do
You make me think that you
Possibly could release me
I think you'll be able to
Make all my dreams come true
And you ease me
何てことをするの
期待してしまうじゃない
もしかしたら あなたがわたしを
自由にしてくれるのかもしれない
あなたなら わたしの夢の全てを
叶えられる人になれるかもしれない
わたしを楽にしてくれる人に

You thrill me, you delight me
You please me, you excite me
You're something I'd been pleading for
I love you, I adore you
I lay my life before you
I'll have you want me more and more
And finally it seems my lonely days are through
I've been waiting for you
わたしをときめかせる人
楽しませてくれる人
喜ばせてくれる人
ワクワクさせてくれる人
ずっと あなたみたいな存在を求めてた
あなたを愛してる
あなたが大好きよ
あなたに この人生を明け渡す
もっともっと あなたに望まれる人になる
ようやく孤独な日々は終わったみたい
ずっとあなたを待っていた

I, I'm gonna make you mine
You're gonna feel so fine
You'll never want to leave me
I feel you belong to me
Someday you will agree
Please, believe me
あなたをわたしのものにすれば
きっとすごく心地よく思うはずよ
まさか離れたいとは思わないでしょう
あなたと心で繋がっている気がする
いつかあなたもそう思う時が来る
どうかわたしを信じてちょうだい

You thrill me, you delight me
You please me, you excite me
You're something I'd been pleading for
I love you, I adore you
I lay my life before you
I'll have you want me more and more
And finally it seems my lonely days are through
I've been waiting for you
わたしをときめかせる人
楽しませてくれる人
喜ばせてくれる人
ワクワクさせてくれる人
ずっと あなたみたいな存在を求めてた
あなたを愛してる
あなたが大好きよ
あなたに この人生を明け渡す
もっともっと あなたに望まれる人になる
ようやく孤独な日々は終わったみたい
ずっとあなたを待っていた
Categories:

1 件のコメント:

  1. この曲の初めての投稿でいいのかなあ。私の好きな曲のひとつです。初期のスローバラードでアップテンポ多い中、ホッと深呼吸できるところがいいですね。カジュアルな若者言葉で和訳したら、楽でしょうか。でも、美しい日本語を巡らして表現しているように感じます。素晴らしいと思います。
    もちろん、アグネッタの高音に行けばいく程、広がる声の響きをこの曲で
    堪能できますね。

    返信削除