(アルバム"Chaos and the Calm"より) 
I've been looking all night watching them empty hours 
Invisible to these crowds 
Always double vision 
一晩中 空しい時間を眺めて過ごしている 
行き交う人混みには見えない存在として 
いつも複視を患いつつ 
I've been losing my mind listening to broken speech 
Stacking up broken seats 
It's a lonely picture 
支離滅裂な演説に耳を傾けながら 
おかしくなりそうな頭で 
壊れた椅子を並べていた 
そんな寂しい光景が浮かぶ 
And I hear your voice as it echoes 'round my head 
Always that same thing that you said 
そこへ君の声が聞こえてくる 
頭の中で木霊している 
いつだって 君が言ったのと同じ言葉が 
Get out, get out while you still can 
Don't let the nights slip through your hands 
The world is wide from where you stand 
So get out, get out while you still can 
飛び出せ 
飛び出せる内に飛び出せ 
その手で夜を取り零すな 
君が立っているその場所から 
世界は大きく広がっている 
だから飛び出せ 
飛び出せる今の内に飛び出すんだ 
As I'm sweeping up glass 
I see the exit lights so green 
These people falling into the streets 
Something comes together 
ガラスの欠片を掃除していると 
ふと目に入る 
青信号のように光る出口の照明 
道端に倒れ込む人々 
どこか合点がいく 
I've been here too long and if I stay 
They'll tie me down 
I know this chance won't hang around 
So I'm gone forever 
僕は長居し過ぎたんだ 
このままここにいたら 
彼らに縛り付けられることになる 
チャンスは常にあるものじゃない 
だから今 永遠にさよならだ 
And I hear your voice as it echoes 'round my head 
Always that same thing that you said 
そこへ君の声が聞こえてくる 
頭の中で木霊している 
いつだって 君が言ったのと同じ言葉が 
Get out, get out while you still can 
Don't let the nights slip through your hands 
The world is wide from where you stand 
So get out, get out while you still can 
飛び出せ 
飛び出せる内に飛び出せ 
その手で夜を取り零すな 
君が立っているその場所から 
世界は大きく広がっている 
だから飛び出せ 
飛び出せる今の内に飛び出すんだ 
Packing up my suitcase 
Racing down forgotten street 
Making my tracks along the cracks in the concrete 
Seeing those headlights shining down upon my feet 
If you find me, you will find me on the run 
スーツケースに荷物を詰め 
忘れ去られた道を一目散に 
コンクリートの破れ目に沿って先を急ぐ 
ヘッドライトが足元を照らしてくれる 
僕を見かける機会があるとすれば 
その時 僕はもう走り出しているはずだ 
For all the bleeding hearts pushing 'round their shopping carts 
I've seen the greener grass 
I've seen the faster cars 
And I don't need your happy hours 
I don't need your lonely bars 
I'm ejecting like a bullet from a gun 
ショッピングカートを押して回る 
思いやり深い皆さん 
僕はもっと良い場所を知ってる 
もっと速い車を知ってる 
でもあんたらの幸せな時間は要らない 
あんたらの廃れたバーは要らない 
僕は脱出する 
銃から放たれた弾丸のように 
So take your final look at me 
Maybe even take my hand 
Steady on the staircase 
Come and chase the master plan 
The long awaited getaway 
Play it like a grand slam 
This is no encore 
We have only just begun 
だから最後に一度 僕の姿を見ておいてくれ 
握手でもしてくれたら嬉しいよ 
しっかりとした足取りで踊り場に立つ 
さあ マスタープランを追いかけよう 
待ちに待った開始の合図 
グランドスラムみたいにやってやろう 
これはアンコールじゃない 
僕らはまだ始まったばかり 
So get out, get out while you still can 
Don't let the nights slip through your hands 
The world is wide from where you stand 
So get out, get out while you still can 
飛び出せ 
飛び出せる内に飛び出せ 
その手で夜を取り零すな 
君が立っているその場所から 
世界は大きく広がっている 
だから飛び出せ 
飛び出せる今の内に飛び出すんだ 
記事の転載はご遠慮ください。
20150724
【和訳】James Bay - Get Out While You Can
Posted on 24.7.15 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)








0 comments:
コメントを投稿