20150903

【和訳】ABBA - Dance (While The Music Still Goes On)

(アルバム”Waterloo”より)

Oh, my love it makes me sad
Why did things turn out so bad?
Was it just a dream, everything we did, everything we had?
ああ あなた 悲しいわ
なぜこんなに酷い結果になってしまったの?
あれはただの夢だったの?
わたしたちがした全ては?
わたしたちが手にしていた全ては?

Baby, give me one more
Dance while the music still goes on
Don't think about tomorrow
Dance and forget our time is gone
Tonight's a night we borrow
Let's make it a memory, a night of our own
A thing to remember when we're all alone
So dance, it's our way to say goodbye
ベイビー
もう一度 僕と
踊っておくれ
音楽が続いている内に
明日のことなど考えずに
踊ろう
二人の季節が過ぎたことは忘れて
今夜は借り物の夜
この夜を思い出に変えよう
僕らのものと呼べる記憶に
一人きりの時に思い出す過去に
だから踊ろう
これが僕らなりの 別れの挨拶

Yes, all we have to do is
Dance while the music still goes on
This is no time for crying
Dance, don't you hear them play our song
God knows that we've been trying
But we didn't make it 'cause nothing's the same
We just couldn't help it, nobody's to blame
So dance while the music still goes on
And let it be our last goodbye
そうだよ 今 僕らがすべきことは
音楽が続いている内に踊ること
泣いてる場合じゃないよ
踊ろう
ほら バンドが僕らの曲をやっている
二人で一生懸命 頑張ったよね
それでも上手くいかなかった
だって全てが昔とは違ってしまった
それは仕方のないことで
誰のせいでもないんだよ
だから 音楽が続いている内は 踊ろう
最後の別れの挨拶として

Yet it seems to make me sad
Why did things turn out so bad?
Was is just a dream, everything we did, everything we had?
やっぱり悲しくなってしまいそうよ
なぜこんなに酷い結果になってしまったの?
あれはただの夢だったの?
わたしたちがした全ては?
わたしたちが手にしていた全ては?

Baby, give me one last
Dance while the music still goes on
Just like the night I met you
Dance and believe me, when you're gone
You know I won't forget you
Our love was a snowbird, it's flying away
You tell me it's over, what more can I say?
So dance while the music still goes on
It's gonna be our last goodbye
ベイビー もう一度 僕と
踊っておくれ
音楽が続いている内に
君と出会った あの夜のように
踊って
僕を信じて
君がいなくなっても
僕は決して君を忘れない
僕らの恋はユキヒメドリ
温暖な土地を目指して 飛び去ろうとしている
君が「終わった」と言うのなら
僕にはそれ以上 何も言えない
だから踊ろう
まだ音楽が続いている内に

Dance while the music still goes on
Don't think about tomorrow
Dance and forget our time is gone
Tonight's a night we borrow
Let's make it a memory, a night of our own
A thing to remember when we're all alone
So dance while the music still goes on
And let it be our last goodbye
音楽が続いている内は 踊ろうよ
明日のことなど考えずに
踊ろう
二人の季節が過ぎたことは忘れて
今夜は借り物の夜
この夜を思い出に変えよう
僕らのものと呼べる記憶に
一人きりの時に思い出す過去に
だから 音楽が続いている内は 踊ろう
最後の別れの挨拶として

Dance while the music still goes on
This is no time for crying
Dance, don't you hear them play our song
God knows that we've been trying
Dance while the music still goes on
Just like the night I met you
Dance and believe me, when you're gone
You know I won't forget you
音楽が続いている内は 踊ろう
泣いてる場合じゃないよ
踊ろう
ほら バンドが僕らの曲をやっている
二人で一生懸命 頑張ったよね
音楽が続いている内に 踊ろう
君と出会った あの夜のように
踊って
僕を信じて
君がいなくなっても
僕は決して君を忘れない
Categories:

3 件のコメント:

  1. james bayのrunningの和訳お願いします!

    返信削除
    返信
    1. 記事を追加しました。カテゴリーからご確認ください。

      削除
    2. ABBA追っかけで辿り着きましたが、zoeさんは一気に何曲もpostingしたりコメント返信したりしてたんですね。本職でこれに時間を充てているんではないのですから超人的な時間をこなしていると思います。ので、あまり頑張らないでくださいね。心身を適度に休めて体をこわさないようにしてください。今は若くて無理が効くかも知れませんが本当に歯車を維持継続するのは大変エネルギーが要りますから。以上、蛇足ながら老婆(爺)心より。

      削除