(アルバム"Waterloo"より)
You say she's been mad at you
Then you say you'll be patient
Still I see that she makes you blue
Come on, I'll give you consolation
あいつ 俺に怒っているんだと言う
でも同じ口で
辛抱するよと言うけれど
それでもわたしには分かる
あなたは彼女のせいで落ち込んでいる
だったらわたしが 慰めをあげるわ
Gonna sing you my love song, gonna bring you some light
Gonna make you feel happy every day of your life
Gonna sing you my love song, gonna make it all right
You're all I ever need, my darling
Just to be where you wanna be
So much fun we could have then
To be close for eternity
What a miracle to happen
あなたにラヴソングを贈ってあげる
あなたに光を届けてあげる
あなたの生涯の毎日
幸せな気持ちにしてあげる
あなたにラヴソングを歌ってあげる
あなたを安心させてあげる
わたしに必要なのは あなただけよ
ダーリン
あなたの望む場所に ついて行きたい
そうすれば二人 すごく楽しめるかもしれない
永久に近付くということ
奇跡みたいな話ね
Gonna sing you my lovesong, gonna sing it for you
Gonna give you sweet loving, gonna give myself too
Gonna sing you my lovesong, when I think about you
I know she doesn't make it easy
'Cause you don't please her like you please me
あなたにラヴソングを
あなたのために 歌いたい
あなたに優しい愛を
そして自分自身を捧げたい
あなたにラヴソングを歌いたい
あなたのことを思う度
彼女には難しいだろうなと思う
だってあなたは
わたしを喜ばせてくれるみたいには
彼女を喜ばせてはあげられないもの
You're my life, you're my angel
You're my first, you're my last
Would she care if you lingered
For another night
Wanna hold you tight
We could make it right
あなたはわたしの人生
あなたはわたしの天使
あなたはわたしの始まり
そして終わりでもある
あなたが もう一晩 ここに居残ったら?
彼女は気にするかしら?
あなたをきつく抱きしめたい
わたしたちならうまくいくかもしれない
Gonna sing you my lovesong, gonna bring you some light
Gonna make you feel happy every day of your life
Gonna sing you my lovesong, gonna make it all right
I know she doesn't make it easy
あなたにラヴソングを贈ってあげる
あなたに光を届けてあげる
あなたの生涯の毎日
幸せな気持ちにしてあげる
あなたにラヴソングを歌ってあげる
あなたを安心させてあげる
あの子には難しいでしょうから
Gonna sing you my lovesong, gonna sing it for you
Gonna give you sweet loving, gonna give myself too
Gonna sing you my lovesong, when I think about you
You're all I ever need, my darling
And I would love to sing my lovesong
For you
あなたにラヴソングを
あなたのために 歌いたい
あなたに優しい愛を
そして自分自身を捧げたい
あなたにラヴソングを歌いたい
あなたのことを思う度
あなたさえいればいいと思う
そして歌いたくなる
ラヴソングを
あなたのために
記事の転載はご遠慮ください。
20150913
【和訳】ABBA - Gonna Sing You My Love Song
Posted on 13.9.15 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿