20150926

【和訳】ABBA - That's Me

(アルバム"Arrival"より)



Are you sure you wanna hear more
What if I ain't worth the while
Not the style you'd be lookin' for
本気なの?
もっとわたしの話が聞きたいなんて
そんな価値のない女だったらどうするの?
求めるタイプとは違う女だったら?

If I'm sweet tonight
Things look different in the morning light
I'm jealous and I'm proud
If you hurt my feelings I'll cry out loud
今夜のわたしが優しい姿をしていても
朝日の中では違う姿が見えるでしょう
わたしは嫉妬深くて 誇り高い女なの
もしもあなたに気分を害されたら
大声で泣き叫ぶわ

I'm Carrie not-the-kind-of-girl-you'd-marry
That's me
わたしはキャリー
「結婚したいタイプの女」じゃない
それがわたしよ

Are you sure you wanna hear more
Would I be the one you seek
Mild and meek like the girl next door
本気なの?
もっとわたしと話したいだなんて
わたしはあなたが探してるような
穏やかで従順な 近所のお姉さん風の女かしら?

Don't you realize?
I may be an angel in disguise
It's lonely to be free
But I'm not a man's toy
I'll never be
分からないの?
わたしは天使の仮面を被っているだけ
一人でいるのは寂しいけれど
わたしは男の玩具じゃないのよ
絶対にそんな風にはならないわ

I'm Carrie not-the-kind-of-girl-you'd-marry
That's me
わたしはキャリー
「結婚したいタイプの女」じゃない
それがわたしよ

I don't believe in fairy-tales
Sweet nothings in my ear
But I do believe in sympathy
That's me, you see
おとぎ話は信じない
どんな甘い言葉も耳に入らない
でも同情ならあると思う
そういう女なのよ
分かるでしょ?

Are you sure you wanna hear more
Won't you have a drink with me
Just to see you're not really sore
I can't help my ways
I'm just not the girl to hide my face
本気なの?
もっとわたしの話が聞きたいだなんて
だったら一緒に飲みましょうよ
どうせ本気で落ち込んでるわけじゃないんでしょ?
性格は変えられない
自分の顔を隠すような女じゃない

I'm Carrie not-the-kind-of-girl-you'd-marry
That's me
わたしはキャリー
「結婚したいタイプの女」じゃない
それがわたしよ

There's a special love
Like an eagle flying with a dove
I'll find it in the end
If I keep on searchin', but until then
I'm Carrie not-the-kind-of-girl-you'd-marry
That's me
鳩を連れて飛ぶ鷹のような
そんな特別な恋は存在する
いつかはそんな恋がしたい
探し続ければきっと見つかる
でもその時までは
キャリーのままでいたい
「結婚したいタイプの女」じゃない
それがわたしよ
Categories:

1 件のコメント:

  1. この曲はI'm Carrie not-the-kind-of-girl-you'd-marry That's meがキーワードでわたしは結婚願望だけの女じゃないよ!とその訳を何度も披露していますが、女心は裏腹で(失礼、今は中性でコメントしてると理解して頂いて容赦を)、実は最後のThere's a special love から If I keep on searchin', but until thenで本音を白状する、という割とよくありそうなストーリーパターンですね。音楽的にはバックコーラス、一定のリズム、あと間奏の(キーボード)メロディにクラシック的な片鱗を感じました。一言で表現すると暖かさ、心地よさ(歌詞とは?反対かも)でしょうか。その後のABBAの音楽性を示唆している曲の1つのように改めて聴きました。

    返信削除