20150921

【和訳】Jamiroquai - Main Vein

(アルバム”A Funk Odessey”より)

What are you goin' to do to make me hate me?
I can't see, how you can this time
A fistful of lies and a verbal decimation
It's so sad but baby, keep on tryin'
どうやって僕を自己嫌悪に陥らせるつもりなんだ
分からない
今度はどんな手を使うつもりなんだ
大量の嘘と文字通りの大量破壊
すごく悲しいね
でもベイビー
せいぜい頑張りたまえ

I got me no chains or fancy aspirations
I've still got a losing streak
I don't need praise or instant admiration
It takes more than you to make me weak
僕は自分を縛ったりしない
派手な野望も抱かない
続落記録は更新中
賞賛は要らない
その場だけの賛辞も要らない
君の力なんかじゃ
僕を弱らせることはできない

I wanna know
What are you goin' to do to stop me this time, baby?
You've been tryin' to funk around with my mind lately
知りたいな
ベイビー 今度はどんな手を使って
僕を止めるつもりなんだ
この頃君は 僕を混乱させて
ビビらせようとしてるみたいだけど

You know, you know, kinda messin' around with my mind
You wanna mess round with my mind
そうだろ?
僕の頭を混乱させようとしてる
僕の頭を混乱させたいんだろう?

Well, I'm gettin' so sick and tired of hearin' about it
Like I'm not the man and I don't exist
You wanna know about this and you wanna know things about me
What you're sayin' always has a vicious poison twist
まったく
そんなことを聞かされるのは いい加減うんざりなんだよ
僕が人間じゃないって?
僕は存在しないって?
これについて知りたいくせに
僕について知りたいくせに
君が言うことはいつだって
意地悪に毒を含んで捻くれてる

Baby, why do you do it to me?
Tell me, why do you do it to me?
Why do you do it?
You're messin' around with my mind
What are you goin' to do to stop me this time, baby?
What are you goin' to do?
What are you goin' to do?
ベイビー
どうしてこんなことをするの?
教えてよ
どうしてこんなことをするの?
どうして?
僕を混乱させないで
ベイビー 今度はどんな手を使って
僕を止めるつもりなんだ
何をするつもりなんだ
何をするつもりなんだ

Now, tell me
What are you goin' to do to stop me this time, baby?
You've been tryin' to funk around with my mind lately
So what are you gonna do, yeah?
What you gonna do?
教えてよ
どうしてこんなことをするの?
どうして?
僕を混乱させないで
ベイビー 今度はどんな手を使って
僕を止めるつもりなんだ
何をするつもりなんだ
何をするつもりなんだ

What you gonna do to stop me this time, baby?
I know you can't stop me
You've been tryin' to mess around with my mind lately
You've been tryin' to mess around with my mind
What are you gonna do to stop me this time, baby?
You've been tryin' to mess around with my mind lately
You've been messin' with my mind, you do it all the time
You've been messin' with my mind, you know you do it all the time
ベイビー 今度はどんな手を使って
僕を止めるつもりなんだ
僕を止めるなんて無理だよ
この頃君は 僕を混乱させて
ビビらせようとしてるみたいだけど
ベイビー 今度はどんな手を使って
僕を止めるつもりなんだ
四六時中 僕を混乱させようとしてる
何時何時も
僕を混乱させようと狙っている

Well, I'm breakin' out
I'm breakin' out
I'm flying higher than a pig in space
And they've been so blind, they've been so blind
Now, I was born in '69 and I'm tellin' the world
But they don't wanna know about me
逃げ出そう
逃げ出そう
宇宙飛行士の豚より高く飛んでやる
みんな何も見えていない
みんな何も分かっていない
そうだろ?
僕は69年生まれを公言してるけど
世間は僕のことなんか知りたがらない

I wanted just to do my thing
I wanted just to make my life
Have that swing and let it go
I feel so good
All they wanna do is just mess with my mind
I know that all they wanna do is mess around with my mind
All they want to do is mess with my head
ただ自分の仕事がしたかった
自分の人生を構築したかった
スイングを感じて 嫌なことを忘れれば
すごく良い気分だ
連中は僕を混乱させることしか考えてない
僕を混乱させたくて仕方ないんだ
僕の頭を混乱させるつもりなんだ

What are you gonna do to stop me this time, baby?
What are you gonna do to stop me this time, baby?
ベイビー 今度はどんな手を使って
僕を止めるつもりなんだ
Categories:

0 comments:

コメントを投稿