(アルバム"Songs About Jane"より)
When you refuse me
You confuse me
What makes you think I'll let you in again
Think again my friend
Go on misuse me and abuse me
I'll come out stronger in the end
君に拒絶されると
混乱してしまう
また受け入れてもらえるだろうなんて
どうして思えるんだろう?
もう一度 考えてみなよ
いいよ 僕を悪用して 裏切ればいい
最後に 僕は今より強い人間になっているから
And does it make you sad
To find yourself alone
And does it make you mad
To find that I have grown
I'll bet it hurts so bad
To see the strength that I have shown
孤独だと気付くのは悲しい?
僕が大人になったと知るのはムカつく?
僕が見せた強さを目の当たりにすれば
すごく傷つくだろうね
When you answer the door pick up the phone
You won’t find me cause I'm not coming home
玄関のノックに応えても
電話を取っても
その主は僕じゃない
僕はもう家には帰らない
You do not know how much this hurts me
To say these things that I don't want to say
But have to say them anyway
I would do anything to end your suffering
But you would rather walk away
言いたくもないことを言うのが
どんなに辛いかなんて 君には分からない
でもとにかく 言わなきゃならない
君の苦しみを止められるなら 何だってするよ
でも君はそれより 黙って立ち去る道を選ぶだろう
And does it make you sad
To find yourself alone
And does it make you mad
To find that I have grown
I'll bet it hurts so bad
To see the strength that I have shown
孤独だと気付くのは悲しい?
僕が大人になったと知るのはムカつく?
僕が見せた強さを目の当たりにすれば
すごく傷つくだろうね
When you answer the door pick up the phone
You won’t find me cause I'm not coming home
玄関のノックに応えても
電話を取っても
その主は僕じゃない
僕はもう家には帰らない
記事の転載はご遠慮ください。
20151020
【和訳】Maroon 5 - Not Coming Home
Posted on 20.10.15 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿